beautypg.com

Comelit FT SB 07 User Manual

Page 3

background image

3

Doppino telefonico twistato o cavo

Comelit 2x0,5 mm

2

art. 4576

Telephone twisted pair or Comelit

cable 2x0.5 mm

2

art. 4576

Boucle téléphonique twistée ou

câble Comelit 2x0.5 mm

2

art. 4576

Einfacher Klingeldraht oder

Comelit Kabel 2x0,5 mm

2

Art. 4576

Cavo non intrecciato

Unbraided cable

Câble non retors

Nicht geflochtenes Kabel

Cavo intrecciato e schermato

Braided and shielded cable

Câble retors et blindé

Geflochtenes u.

abgeschirmtes Kabel

150 m

100 m

80 m

40 m

20 m

15 m

50

50

50

A1

A1

A1

A2

Fig. 3

C

Fig. 4

Fig. 2

Distanza massima tra posto esterno video e diramazione art. 1214 più lontana.
Maximum distance between the video entrance unit
and the furthest branch terminal art. 1214.
Distance maximum entre le poste extérieur vidéo et la borne art. 1214 la plus éloignée.
Maximale Entfernung zwischen Video Außenstation und Abzweig Art. 1214

Distanza massima del monitor dal art. 1214.
Maximum distance between monitor and branch terminal art. 1214.
Distance maximum du moniteur de la borne art. 1214.
Maximale Entfernung des Monitors zur Klemme Art. 1214

N° massimo di utenti
Maximum user n°
Nombre maximum d’usagers
Maximale Benutzerzahl

Posizione selettore su terminazione di linea art. 1216.
Position of selector on termination of line art. 1216.
Position du sélecteur sur la borne de ligne art. 1216.
Position des Wählschalters auf dem Leitungsabschluss Art. 1216

1216

B

Doppino telefonico twistato o cavo

Comelit 2x0,5 mm

2

art. 4576

Telephone twisted pair or Comelit

cable 2x0.5 mm

2

art. 4576

Boucle téléphonique twistée ou

câble Comelit 2x0.5 mm

2

art. 4576

Einfacher Klingeldraht oder

Comelit Kabel 2x0,5 mm

2

Art. 4576

Cavo non intrecciato

Unbraided cable

Câble non retors

Nicht geflochtenes Kabel

Cavo intrecciato e schermato

Braided and shielded cable

Câble retors et blindé

Geflochtenes u.

abgeschirmtes Kabel

150 m

100 m

80 m

C

Distanza massima tra posto esterno video principale e amplificatore art. 4833/A.

Maximum distance between the main video entrance unit
and the amplifier art. 4833/A.

Distance maximum entre le poste extérieur vidéo principale
et l’amplificateur art. 4833/A.

Maximale Entfernung zwischen Haupt-Video Außenstation und Verstärker
Art. 4833/A

C

Fig. 5

Doppino telefonico twistato o cavo

Comelit 2x0,5 mm

2

art. 4576

Telephone twisted pair or Comelit

cable 2x0.5 mm

2

art. 4576

Boucle téléphonique twistée ou

câble Comelit 2x0.5 mm

2

art. 4576

Einfacher Klingeldraht oder

Comelit Kabel 2x0,5 mm

2

Art. 4576

Cavo non intrecciato

Unbraided cable

Câble non retors

Nicht geflochtenes Kabel

Cavo intrecciato e schermato

Braided and shielded cable

Câble retors et blindé

Geflochtenes u.

abgeschirmtes Kabel

150 m

100 m

80 m

C

Distanza massima tra posto esterno video
e amplificatore art. 4833/A della diramazione di montante.

Maximum distance between the video entrance unit
and the branch amplifier art. 4833/A.

Distance maximum entre le poste extérieur vidéo
et l’amplificateur art. 4833/A du montant.

Maximale Entfernung zwischen Video Außenstation und Verstärker Art. 4833/A
des Steigleitungsabzweigs

Doppino telefonico twistato o cavo

Comelit 2x0,5 mm

2

art. 4576

Telephone twisted pair or Comelit

cable 2x0.5 mm

2

art. 4576

Boucle téléphonique twistée ou

câble Comelit 2x0.5 mm

2

art. 4576

Einfacher Klingeldraht oder

Comelit Kabel 2x0,5 mm

2

Art. 4576

Cavo non intrecciato

Unbraided cable

Câble non retors

Nicht geflochtenes Kabel

Cavo intrecciato e schermato

Braided and shielded cable

Câble retors et blindé

Geflochtenes u.

abgeschirmtes Kabel

150 m

100 m

80 m

150 m

100 m

80 m

50+50

50+50

50+50

A1

Distanza massima tra posto esterno video e amplificatore art. 4833/A.
Maximum distance between the video entrance unit and the amplifier art. 4833/A.
Distance maximum entre le poste extérieur vidéo et l’amplificateur art. 4833/A.
Maximale Entfernung zwischen Video Außenstation und Verstärker Art. 4833/A

Distanza massima tra amplificatore art. 4833/A e diramazione art. 1214 più lontana.
Maximum distance between the amplifier art. 4833/A and the furthest
branch terminal art. 1214.
Distance maximum entre l’amplificateur art. 4833/A et la borne art. 1214 la plus éloignée.
Maximale Entfernung zwischen Verstärker art. 4833/A und dem weitesten
entfernten Abzweig Art. 1214

N° massimo di utenti
Maximum user n°
Nombre maximum d’usagers
Maximale Benutzerzahl

Posizione selettore su terminazione di linea art. 1216.
Position of selector on termination of line art. 1216.
Position du sélecteur sur la borne de ligne art. 1216.
Position des Wählschalters auf dem Leitungsabschluss Art. 1216

1216

A2