Cabina del operador, Nota, Identificación de controles e instrumentos – JLG G10-43A (0160005444 & After) Operator Manual User Manual
Page 19: Advertencia

N° de pieza 31200075 • Manual del propietario/operador del G9-43A (español)
WORK
TRAVEL
MACHINE MUST BE
IN NEUTRAL AND
PARK BRAKE ON
TO START
R
ST
AR
T
240
100
F
E
80
0
16
10
TEMP
FUEL
OIL
VOLTS
-
+
0
0
0
0
0
0
QUARTZ
48" & 72" CARRAIGE
48" & 72" CARRAIGE
48" & 72" CARRAIGE
TRANSMISSION
CONTROL LEVER
(FORWARD/REVERSE
GEAR CHANGE LEVER)
AUX CONTROL LEVER
(OPTIONAL)
LEVEL
INDICATOR
HOURMETER
STEERING
WHEEL
PARK BRAKE
SWITCH
BOOM CONTROL
JOYSTICK
OIL PRESSURE/
COOLANT TEMP/
VOLTMETER/
FUEL GAUGE
HORN BUTTON
CAPACITY CHARTS
STEER SELECT
SWITCH
ACCELERATOR PEDAL
BRAKE PEDAL
TRANSMISSION
TEMPERATURE
WARNING LIGHT
IGNITION SWITCH
CABINA DEL OPERADOR
La cabina permite una vista desde todos los ángulos e incluye un protector
superior para proteger contra la caída de objetos.
Se ofrece una cabina opcional totalmente cerrada con ventanas y una puer-
ta con llave. La mitad superior de la puerta de la cabina se debe asegurar
en la posición totalmente abierta o cerrada. La mitad inferior de la puerta
de la cabina se puede asegurar en la posición cerrada solamente. Cercio-
rarse que la puerta esté totalmente asegurada al manejar el manipulador.
El asiento del operador está equipado con un cinturón de seguridad e incluye
un mecanismo de ajuste longitudinal. El mecanismo de soltar/trabar el ajuste
se encuentra en un costado del asiento. Usar el cinturón de seguridad al
manejar la máquina.
Se ofrece un limpia/lavaparabrisas opcional para uso en cabinas cerradas.
El interruptor de control se encuentra en el tablero de instrumentos.
Hay disponible un ventilador desempañador de velocidad variable para uso
en cabinas cerradas. El interruptor de encendido y el control de velocidad
se encuentran en la base del ventilador.
La velocidad del ventilador del calefactor se controla por medio de una perilla
en el tablero a la derecha del asiento del operador. El agua caliente que
pasa al calefactor se puede controlar por medio de una perilla en el mismo
tablero o una válvula en el compartimiento del motor.
La cabina del operador es una estructura “FOPS/ROPS” según normas
de la SAE. No hacer ninguna modificación a esta estructura. Si se daña,
la cabina no puede ser reparada. Se debe sustituir.
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES
E INSTRUMENTOS
Figura 3-1
CABINA DEL OPERADOR
3.0
NOTA:
Prácticas recomendadas por
la SAE:
SAE J1040 para ROPS
SAE J231 para FOPS
Prácticas recomendadas
por ISO:
ISO 3471 ROPS
ISO 3449 FOPS
ISO 6055 Protector superior
ADVERTENCIA
Cualquier modificación que aña-
da peso a esta máquina debe
ser aprobada por GRADALL para
asegurar el cumplimiento con la
certificación FOPS/ROPS para
esta configuración de cabina/
máquina.
ADVERTENCIA
Nunca manejar el manipulador
a menos que el protector supe-
rior esté en buenas condiciones.
BOTÓN
DE BOCINA
INDICADOR DE
PRESIÓN DE
ACEITE/TEMP. DE
REFRIGERANTE/
VOLTÍMETRO/
COMBUSTIBLE
TABLAS DE
CAPACIDADES
PALANCA
DE CONTROL
DE LA PLUMA
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
PEDAL
ACELERADOR
INTERRUPTOR
SELECTOR DE
DIRECCIÓN
PEDAL DE
FRENOS
VOLANTE DE DIRECCIÓN
HORÓMETRO
INDICADOR
DE NIVEL
LUZ DE
ADVERTENCIA DE
TEMPERATURA DE
LA TRANSMISIÓN
PALANCA DE
CONTROL AUXILIAR
(OPCIONAL)
PALANCA DE
CONTROL DE LA
TRANSMISIÓN
(PALANCA DE
CAMBIOS Y SENTIDO
DE MARCHA)
INTERRUPTOR DE FRENO
DE ESTACIONAMIENTO