beautypg.com

2 préparation à la centrifugation, 1 mise en marche de la centrifugeuse, 2 mise en place du rotor – Eppendorf 5810 R Centrifuge User Manual

Page 99: 3 reconnaissance automatique du rotor, 4 rotor chargé, Manuel d'utilisation

background image

153

Centrifuge 5804/5804 R/5810/5810 R — Manuel d'utilisation

5.2

Préparation à la centrifugation

5.2.1

Mise en marche de la centrifugeuse

1. Enclenchez la centrifugeuse avec l'interrupteur général ou la touche standby .
2. Ouvrez le couvercle de la centrifugeuse fermé en appuyant sur la touche open.

Le paramétrage du dernier run est affiché.

5.2.2

Mise en place du rotor

Condition préalable
Lors de la fixation et du déblocage du rotor sur l'arbre du moteur, la température du rotor et de
l'arbre du moteur doit se situer entre 10 et 30 °C.

1. Placez le rotor à la perpendiculaire sur l'arbre du moteur.
2. Enfoncez la clé du rotor dans l'écrou de ce dernier.

rotor en croisillon A-4-81/S-4-104 : Utiliser une clé de rotor spéciale.

3. Faites tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'écrou soit

bien fixé.

5.2.3

Reconnaissance automatique du rotor

Pour déclencher la reconnaissance du rotor,

Taste start/stop bei geöffnetem Zentrifugendeckel gedrückt halten und den Rotor mit der
Hand gegen den Uhrzeigersinn drehen.
L'affichage indique la vitesse de rotation maximale du rotor. le facteur g (rcf) et la vitesse de
rotation (tr / min) sont automatiquement limités à la valeur maximale autorisée pour le rotor.

Contrôler le réglage À la vitesse de rotation définie.

5.2.4

Rotor chargé

Remarque!

Rotors libres: Retirez les nacelles avant de retirer le rotor. Saisissez toujours le croisillon du
rotor des deux mains.

Rotor F-35-48-17: Retirez les nacelles avant d'insérer ou de retirer le rotor.Saisissez le rotor
des deux mains.

ATTENTION !

Risque de blessure en cas de chargement asymétrique du rotor.

Remplissez les rotors de manière symétrique, en utilisant les mêmes types de tubes, de
plaques et de nacelles.

Ne chargez les adaptateurs qu'avec les tubes et les plaques adéquats.

Utilisez toujours des tubes et des plaques de même type (poids, matériau/densité et volume).

Vérifiez que le chargement est symétrique en effectuant un tarage des adaptateurs, tubes ou
plaques utilisés à l'aide d'une balance.

Remarque!

Pendant le fonctionnement, l'appareil identifie automatiquement les balourds et termine
immédiatement le run avec un message d'erreur et un signal avertisseur.

Contrôlez la charge, tarez les tubes et relancez le run.

FR

Manuel d'utilisation

This manual is related to the following products: