IDEX Health & Science MCP Process – version without Settings Menu User Manual
Page 18
MCP Process/Ismatec SA/30.07.00/CB/GP
18
Pumping by flow rate
1 Change mode to
PUMP Flow rate
2 Enter the required flow rate
with
keys (is displayed in
µ
l/min or ml/min)
Start pump with RUN/STOP
❖
❖
❖
❖
❖ The flow rate can also be
adjusted while the pump is
running.
❖
❖
❖
❖
❖ For an accurate flow rate
we recommend to calibrate
the pump (see page 19).
❖
❖
❖
❖
❖ During the pumping
Process the following values
can be retrieved with th
MODE-key:
• Rotation speed (PUMP rpm)
• Totally pumped volume (TOTAL)
3 Maintain pressure on MAX/
MIN-key while the pump is
running
❖
❖
❖
❖
❖ Pump is running at
maximum speed (ideal for fast
filling or emptying the system)
4 Maintain pressure on
MAX/MIN-key when pump is
idle (power switched on!)
❖
❖
❖
❖
❖ pump is turning at 10 rpm
(for mounting the pump-
head)
ṇ
Entering the ID-Code of the
currently mounted pump-head
(pages 14 and 46) and the inner
diameter of the tubing used
allows the user to set the flow
rate in ml/min. This, however, is
an approximate value as not yet
calibrated.
Pompage selon le débit
1 Passer avec la touche MODE
sur PUMP Flow rate
2 Choisir le débit souhaité
avec les touches
(affiche
en
µ
l/min, resp. ml/min)
Mettre en route avec RUN/STOP
❖
❖
❖
❖
❖ Il est aussi possible de
modifier le débit pendant
que la pompe fonctionne
❖
❖
❖
❖
❖ Pour un dosage précis, il est
recommandé de calibrer la
pompe (voir page 19).
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤
❖¤Pendant la procédure de
pompage, les valeurs suivantes
peuvent être lues avec la
touche MODE.
• Nombre de tours (PUMP rpm)
• Volume total refoulé (TOTAL)
3 Maintenez la touche MAX/MIN
enfoncée (pendant que la
pompe fonctionne)
❖
❖
❖
❖
❖ La pompe fonctionne avec
un nombre de tours maximal
(pour un remplissage et une
vidange rapides du système)
4 Maintenir la touche MAX/MIN
enfoncée lorsque la pompe est
enclenchée mais ne fonctionne
pas.
❖
❖
❖
❖
❖ La pompe tourne à une
vitesse de 10 t/min. (pour
l’installation de la tête de
pompe)
ṇ
La saisie du code ID de la tête
de pompe utilisée (pages 14 et
46) permet en mode »Flow rate«
de travailler déjà avec des débits
approximatifs mais pas encore
calibrés, en fonction du diamètre
du tube.
Pumpen nach Fließrate
1 Mit der MODE-Taste auf
PUMP Flow rate
2 Mit den
Tasten gewünschte
Fließrate wählen
(wird in
µ
l/min bzw. ml/min
angegeben)
Mit RUN/STOP starten
❖
❖
❖
❖
❖ Fließrate kann auch bei
laufender Pumpe geändert
werden.
❖
❖
❖
❖
❖ Für eine möglichst präzise
Fließrate empfehlen wir, die
Pumpe zu kalibrieren (siehe
Seite 19).
❖
❖
❖
❖
❖ Während des Pumpvorgan-
ges können über die
MODE-Taste die folgenden
Werte abgelesen werden:
• Drehzahl (PUMP rpm)
• Total gefördertes Volumen
(TOTAL)
3 MAX/MIN-Taste bei laufender
Pumpe gedrückt halten
❖
❖
❖
❖
❖ Pumpe dreht mit max.
Drehzahl (Ideal für schnelles
Füllen/Entleeren des Systems)
4 MAX/MIN-Taste bei ruhender,
aber eingeschalteter Pumpe
gedrückt halten
❖
❖
❖
❖
❖ Pumpe dreht mit 10 min
–1
(Für die Montage des Pumpen-
kopfes)
ṇ
Die Eingabe des ID-Codes des
jeweilig benutzten Pumpenkop-
fes (Seite 14 und 46) ermöglicht
in der Betriebsart »Flow rate« in
Abhängigkeit des Schlauchdurch-
messers bereits mit angenäher-
ten, jedoch noch nicht kalibrier-
ten Fließraten zu arbeiten.
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
MODE
RUN
STOP
1
2
3
z.B.12.5
µ
l/min (siehe auch S. 21)
e.g.12.5
µ
l/min (see also page 21)
p.e.12.5
µ
l/min (voir page 21)
RUN
STOP
4