IDEX Health & Science MCP Process – version with Settings Menu User Manual
Page 28
28
MCP Process/ISMATEC SA/29.05.07/CB/GP
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
mm
rpm
Time
Time
TUBE I.D.
PUMP
DISP
PAUSE
Volume
PROGRAM
Flow rate
TOTAL
Dispensing by volume
within a pre-set time
1 Change to mode
DISP Time. Enter the required
time with the
56
keys
(0.10 s – 999 h) (see page 24)
2 Change mode to
DISP Volume. Enter the required
volume in ml with
the
56
keys
3 Push the MODE-button
k Both LEDs light up
simultaneously
4 Start pump with RUN/STOP
k The pump dispenses the
required volume within the
preset time
a Changes / Corrections
Press the Reset key
k
For changing the dispensing
time or dispensing volume,
MODE returns directly to
DISP Time
k
Repeat steps 1 to 3
b Error message
LEDs are blinking alternately
9999 = volume too large
time too short
1111 = volume too small
time too long
Despite volume and time adjust-
ments, the LEDs keep on blinking:
k
Change the tubing i.d. or the
pump head model in order to ob-
tain another flow rate
k
Depending on the pump head
and the application, a very short
dispensing time can result in dis-
pensing volumes which are not
reproducible. We recommend to
use a tubing with a smaller i.d.
and to increase the dispensing
time.
Dosage d'un volume dans un
intervalle de temps donné
1 Passer avec la touche MODE sur
DISP Time. Introduire la durée
désirée au moyen des touches
56
(0.10 s – 999 h) (v.p.24)
2 Passer avec la touche MODE sur
DISP Volume. Introduire le vo-
lume souhaité en ml au moyen
des touches
56
3 Presser sur la touche MODE
k
Les deux diodes électrolumi-
nescentes s’allument simultané-
ment
4 Mettre en route avec RUN/STOP
k
La pompe dose désormais
le volume souhaité dans
l’intervalle de temps prescrit
a Modifications / corrections
Presser sur la touche Reset
k
Pour changer le temps ou le
volume de dosage, la pompe
retourne directement en mode
DISP Time
k
Répéter la saisie de 1 à 3
b Message d’erreur
Les LED clignotent par
intervalles
9999 = volume trop important
temps trop court
1111 = volume trop petit
temps trop long
Les LED continuent à clignoter
malgré les modifications du temps
ou du volume:
k
Changer le diamètre du tube
ou la tête de pompe afin d'obte-
nir un autre débit.
k
Suivant la tête de pompe et
l’application en question, il est
possible que des temps de dosage
très courts ne mènent pas à des
volumes de dosage reproductib-
les. Il est recommandé de choisir
un diamètre de tube plus petit et
de rallonger le temps de dosage
en conséquence.
Volumendosierung
in einer Zeiteinheit
1 Mit der MODE-Taste auf
DISP Time, mit den
56
Tasten
gewünschte Zeit eingeben
(0.10 s – 999 h) (siehe Seite 24)
2 Mit der MODE-Taste auf
DISP Volume, mit den
56
Tas-
ten gewünschtes Volumen in ml
eingeben
3 MODE-Taste drücken
k Beide LEDs' leuchten
gleichzeitig
4 Mit RUN/STOP starten
k
Die Pumpe dosiert nun das
gewünschte Volumen inner-
halb der vorgegebenen Zeit
a Änderungen / Korrekturen
Reset-Taste drücken
k Für Zeit- oder Volumenän-
derung kehrt die Pumpe
direkt in den Modus DISP
Time zurück
k
Eingabe von 1 – 3 wiederholen
b Fehlermeldung
LEDs' blinken wechselseitig
9999 =
Volumen zu groß
Zeit zu kurz
1111 =
Volumen zu klein
Zeit zu lang
Trotz Volumen- oder Zeitanpas-
sung blinken LEDs' weiter:
k
Schlauch-iØ oder Pumpen-
kopf wechseln, da andere
Fließrate nötig ist.
k
Je nach Pumpenkopf und
Anwendung können sehr kurze
Dosierzeiten zu nicht reproduzier-
baren Dosiervolumen führen. Wir
empfehlen, einen Schlauch mit
kleinerem iØ zu verwenden und
die Dosierzeit entsprechend zu
verlängern.
MODE
MODE
MODE
oder/or/ou
a
1
2
3
b
4