beautypg.com

Portugues, Español – AEG PE 150 User Manual

Page 14

background image

27

26

PE 150

SE 12-180

..................... 4095 75 02... .............4122 81 02...

..................... 4325 00 02...

...000001-999999

...000001-999999

.......................1200 W .........................1200 W

.........................600 W ...........................600 W

................900-2500 min

-1

............1800-4800 min

-1

.......................4700 min

-1

.....................9000 min

-1

.........................150 mm ........................180 mm

.......................M 14 ............................M 14

..........................2,1 kg ............................2,5 kg

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

.............................3 m/s

2

.............................- m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.............................- m/s

2

..............................- m/s

2

.........................3,3 m/s

2

..............................- m/s

2

.........................1,5 m/s

2

PORTUGUES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Polidora/Lixadora

Número de produção ...............................................................

..............................................................................................
Potência absorvida nominal ....................................................

Potência de saída ....................................................................

Nº de rotações em vazio .........................................................

Máx. velocidade em vazio .......................................................

Diâmetro do disco....................................................................

Rosca do veio de trabalho .......................................................

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................

Informações sobre ruído/vibração

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................

Use protectores auriculares!

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

direcções) determinadas conforme EN 60745.

Polir: Valor de emissão da vibração a

h

........................................

Incerteza K = ...........................................................................

Desbaste com disco de desbaste em plástico: Valor de emissão da vibração a

h

.........

Incerteza K = ..................................................................................

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

todas as instruções, também aquelas que constam na

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

instruções apresentadas abaixo pode causar choque

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para

futura referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA POLIDORA/LIXADORA

Indicações de aviso gerais para lixar com lixa de papel

e polir:

a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como

polir (só nos PE 150) e lixadeira com lixa de papel (só

nos SE 12-180). Observar todas as indicações de aviso,

instruções, apresentações e dados fornecidos com a

ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes

instruções pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou

graves lesões.
b) Esta ferramenta eléctrica nгo й adequada para lixar

com lixa de papel (só nos PE 150), para polir (só nos SE

12-180), rectificação de corte e desbaste e escovas de

arame. Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido

prevista, podem causar perigos e ferimentos.
c) Não utilizar acessórios, que não foram espe cialmente

previstos e recomendados pelo fabricante para serem

utilizados com esta fer ramenta eléctrica. O facto de

poder fixar o aces sório a esta ferramenta eléctrica, não

garante uma aplicação segura.
d) O número de rotação admissível da ferra menta de

trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo

número de rotação indicado na ferramenta eléctrica.

Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem

quebrar e serem atirados para longe.

e) O diâmetro exterior e a espessura da ferra menta de

trabalho devem corresponder às indicações de medida

da sua ferramenta eléc trica. Ferramentas de trabalho

incorrectamente medidas podem não ser suficientemente

blindadas nem controladas.
f) Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros

acessórios devem caber exacta mente no veio de

rectificação da sua ferra menta eléctrica. Ferramentas de

trabalho, que não cabem exactamente no veio de

rectificação da ferramenta eléctrica, giram irregularmente,

vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
g) Não utilizar ferramentas de trabalho danifica das.

Antes de cada utilização deverá verificar se por

exemplo os se pratos abrasivos apresentam fissuras,

se há desgaste ou forte atrição. Se a ferramenta

eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá

verificar se sofreram danos, ou trocar por uma

ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e

introduzido a ferramenta de trabalho, deverá manter-se,

e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora

do nível de rotação da ferramenta de trabalho e per mitir

que a ferramenta eléctrica funcione durante um minuto

com o máximo número de rotação. A maioria das

ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este

período de teste.
h) Utilizar um equipamento de protecção pes soal. De

acordo com a aplicação, deverá utili zar uma protecção

para todo o rosto, protecção para os olhos ou um

óculos protec tor. Se for necessário, deverá utilizar uma

máscara contra pó, protecção auricular, luvas de

protecção ou um avental especial, para proteger-se de

pequenas partículas de amo ladura e de material. Os

olhos devem ser prote gidos contra partículas a voar,

produzidas durante as diversas aplicações. A máscara

contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de

trabalho.

de protección FI debe enviarse la máquina para su

reparación.
En las herramientas que llevan una muela con agujero

roscado, cerciórese de que la rosca en la muela es lo

suficientemente larga para aceptar la longitud del vástago.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

PE 150: La pulidora puede utilizarse para pulir lacados,

barnices, plásticos y otras superficies

SE 12-180: La máquina está diseñada para lijar madera,

plastico y metal.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no

sea su uso normal.

LIMITACIÓN DE LA CORRIENTE DE ARRANQUE +

ARRANQUE SUAVE

La corriente de conexión de la máquina es igual a un

múltiplo de la corriente nominal. Mediante la limitación de la

corriente de arranque la corriente de conexión se reduce

hasta tal punto que los fusibles (16 A, lentos) no llegan a

actuar.
Arranque suave electrónico, para una segura manejabilidad,

evita un brusco retroceso al conectar la máquina.

ELECTRÓNICA

La velocidad de rotación se ajusta electrónicamente cuando

aumenta la carga.
En caso de un período más largo de sobrecarga, la

velocidad disminuye electrónicamente. La máquina continúa

funcionando a bajas revoluciones para enfriar el devanado

del motor. Después de refrigerarse convenientemente,

desconecte y conecte nuevamente. La máquina se puede

usar a la carga nominal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto

descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con

todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU

(RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE y con las siguientes

normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-01-28

Alexander Krug

Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al

voltaje indicado en la placa de características. También es

posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que

es conforme a la Clase de Seguridad II

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar

despejadas en todo momento.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos

AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las

instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de

asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del

aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de

seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su

Servicio de Postventa o directamente en Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Desconecte siempre el enchufe antes de

llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de

conectar la herramienta

Para trabajar con la máquina, utilizar siempre

gafas de protección.

Usar guantes protectores

No aplique fuerza.

Accessorio - No incluido en el equipo

estándar, disponible en la gama de

accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con

los residuos domésticos! De conformidad con

la Directiva Europea 2002/96/CE sobre

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

y su aplicación de acuerdo con la legislación

nacional, las herramientas eléctricas cuya

vida útil haya llegado a su fin se deberán

recoger por separado y trasladar a una planta

de reciclaje que cumpla con las exigencias

ecológicas.
Herramienta eléctrica de la clase de

protección II.

Herramientas eléctricas, en las que la

protección contra un choque eléctrico no

depende solamente del aislamiento básico

sino también de la aplicación de medidas

adicionales de protección, como doble

aislamiento o aislamiento reforzado.

No existe dispositivo para la conexión de un

conductor protector.
Marca CE

ESPAÑOL