beautypg.com

Italiano, Français – AEG PE 150 User Manual

Page 11

background image

21

20

PE 150

SE 12-180

..................... 4095 75 02... .............4122 81 02...

..................... 4325 00 02...

...000001-999999

...000001-999999

.......................1200 W .........................1200 W

.........................600 W ...........................600 W

................900-2500 min

-1

............1800-4800 min

-1

.......................4700 min

-1

.....................9000 min

-1

.........................150 mm ........................180 mm

.......................M 14 ............................M 14

..........................2,1 kg ............................2,5 kg

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

.............................3 m/s

2

.............................- m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.............................- m/s

2

..............................- m/s

2

.........................3,3 m/s

2

..............................- m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ITALIANO

DATI TECNICI

Lucidatrice/Levigatrice

Numero di serie .......................................................................

..............................................................................................
Potenza assorbita nominale ....................................................

Potenza erogata ...........................................................................

Numero di giri a vuoto .............................................................

Max. numero di giri a vuoto .....................................................

ø disco abrasivo ......................................................................

Passo attacco codolo ..............................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................

Utilizzare le protezioni per l'udito!

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)

misurati conformemente alla norma EN 60745

Lucidatura: valore di emissione oscillazioni a

h

........................

Incertezza della misura K = .....................................................

Rettifica con disco smerigliatore di plastica: valore di emissione oscillazioni a

h

.....

Incertezza della misura K = ..................................................................

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle

contenute nella brochure allegata. In caso di mancato

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative

si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o

incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA LUCIDATRICE/LEVIGATRICE

Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura con

carta vetrata e lucidatura:

a) Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato

come lucidatrice (solo PE 150) e levigatrice per carta a

vetro (solo SE 12-180). Attenersi a tutte le avvertenze di

pericolo, istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono

insieme all’ elettroutensile. In caso di mancata osservanza

delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa

elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.
b) Questo attrezzo elettrico non è idoneo per la rettifica

con carta vetrata (solo PE 150), la lucidatura (solo SE

12-180), rettifica di asportazione e di sgrossatura e al

lavoro con spazzole metalliche. Qualsiasi utilizzo non

previsto con il presente attrezzo elettrico può causare pericolo e

lesioni.
c) Non utilizzare nessun accessorio che la casa

costruttrice non abbia esplicitamente previ sto e

raccomandato per questo elettrouten sile. Il semplice fatto

che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile

non è una garanzia per un impiego sicuro.
d) Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato

deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo

di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira

più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi

e venir lanciato intorno.

e) Il diametro esterno e lo spessore dell’acces sorio

montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni

dell’elettroutensile in dota zione. In caso di utilizzo di

portautensili e di acces sori di dimensioni sbagliate non sarà

possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza.
f) Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portautensili

ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino

portamola dell’elettroutensile in dotazione. Portautensili ed

accessori che non si adattino perfettamente al mandrino

portamola dell’elettroutensile non ruotano in modo uniforme,

vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.
g) Non utilizzare mai portautensili od accessori

danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i

portautensili e gli accessori ed accertarsi che che il

platorello non sia soggetto ad incrinature. Se

l’elettroutensile oppure l’accessorio impiegato dovesse

sfug gire dalla mano e cadere, accertarsi che que sto non

abbia subito nessun danno oppure utilizzare un

accessorio intatto. Una volta controllato e montato il

portautensili o acces sorio, far funzionare l’elettroutensile

per la durata di un minuto con il numero massimo di giri

avendo cura di tenersi lontani e di impe dire anche ad altre

persone presenti di avvici narsi al portautensili o

accessorio in rotazione. Nella maggior parte dei casi i

portauten sili o accessori danneggiati si rompono nel corso di

questo periodo di prova.
h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa,

maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di

sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per

pol veri, protezione acustica, guanti di protezione oppure

un grembiule speciale in grado di pro teggervi da piccole

particelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero

essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di

diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera

respiratoria devono essere in grado di filtrare la pol vere

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice

fileté, vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante pour

la longueur de la broche.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

PE 150: La ponceuse peut être utilisée pour le polissage de

vernis, de revêtements, de matières synthétiques et autres

surfaces planes.

SE 12-180: La machine utilisée pour poncer le bois, les

plastiques et le métal.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour une

utilisation normale.

LIMITATION DU COURANT DE DÉMARRAGE +

DÉMARRAGE EN DOUCEUR

La tension d‘amorcage de la machine est un multiple de sa

tension nominale. Grâce à la limitation du courant de

démarrage, la tension d‘amorcage est réduite à tel point qu‘un

fusible (16 A à action retardée) ne répond pas.
Démarrage électronique en douceur garantissant un

maniement fiable tout en empêchant un démarrage brusque

lors de la mise en marche de la machine.

ÉLECTRONIQUE

En cas d’augmentation de la sollicitation, l’électronique adapte

la vitesse de rotation en conséquence.
En cas de surcharge prolongée, l’électronique réduit la vitesse

de rotation. la machine continue à tourner lentement afin de

refroidir le bobinage du moteur. Après arrêt et remise en

marche de la machine, il est possible de la faire tourner en

charge nominale.

DECLARATION "CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit

décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec

toutes les consignes pertinentes de la directive

2011/65 EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/CE et les

documents normatifs harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2013-01-28

Alexander Krug

Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

contact de protection est également possible car la classe de

protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie

moteur.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces

dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux

stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/

Adresses des stations de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté

du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro

de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en

s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine extraire la

fiche de la prise de courant.

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la

mise en service

Toujours porter des lunettes protectrices en

travaillant avec la machine.

Porter des gants de protection!

Ne pas appliquer de la force.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie

de la livraison. Il s‘agit là de compléments

recommandés pour votre machine et

énumérés dans le catalogue des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne

2002/96/EG relative aux déchets

d‘équipements électriques ou électroniques

(DEEE), et à sa transposition dans la

législation nationale, les appareils électriques

doivent être collectés à part et être soumis à

un recyclage respectueux de l’environnement.
Outil électrique en classe de protection II.

Outil électrique équipé d‘une protection contre

la fulguration électrique qui ne dépend

seulement de l‘isolation de base mais aussi

de l‘application d‘autres mesures de

protection telles qu‘une double isolation ou

une isolation augmentée.

La connexion d‘un conducteur de protection

n‘est pas prédisposée.
Marque CE

FRANÇAIS