beautypg.com

Konica Minolta magicolor 2530DL User Manual

Need assistance

background image

ENGLISH

Thank you for buying a KONICA MINOLTA printer.
KONICA MINOLTA is committed to providing quality
products, and we want to resolve any questions you
may have about installing or using your printer as
quickly as possible.

In the Americas, if you need assistance during
installation, or if you have a question about this
product, contact KONICA MINOLTA in one of the ways
listed on the other side of this sheet.

DO NOT RETURN THIS PRINTER TO THE
STORE.

In the Americas, contact KONICA MINOLTA
Technical Support first. In other parts of the
world
, contact your local KONICA MINOLTA
dealer for information.

FRANÇAIS

Nous vous remercions d'avoir acheté une imprimante
KONICA MINOLTA. Engagés à vous fournir des pro-
duits de qualité, nous répondons aussi le plus rapide-
ment possible, à toute question concernant l'installation
et l'utilisation de votre imprimante.

En amérique, si vous avez besoin d'aide pour installer
ce produit ou de renseignements pour l'utiliser,
contactez KONICA MINOLTA de l'une des manières
indiquées au dos de cette feuille.

NE RETOURNEZ PAS CETTE IMPRIMANTE AU
MAGASIN.

En Amérique, contactez tout d'abord le Support
Technique KONICA MINOLTA. Dans les autres
régions du globe
, renseignez-vous auprès de
votre fournisseur KONICA MINOLTA local.

Need Assistance?

¿Necesita asistencia?
Besoin d’aide?
Precisa de ajuda?

ESPAÑOL

Gracias por comprar una impresora KONICA MINOLTA.
KONICA MINOLTA se ha comprometido a ofrecer pro-
ductos de calidad, y por ello queremos resolver lo más
rápido posible cualquier pregunta que pueda surgir
acerca de la instalación y el manejo de su impresora.

En los paises americanos, contacte con KONICA
MINOLTA por una de las vías inidicadas al dorso de
esta hoja si necesita asistencia durante la instalación o
si tiene una pregunta referente a este producto.

NO DEVUELVA ESTA IMPRESORA A LA
TIENDA.

En los paises americanos, contacte primero con
el soporte técnico de KONICA MINOLTA. En otros
paises del mundo
, contacte con su distribuidor
local de KONICA MINOLTA.

PORTUGUÊS

Obrigado por adquirir uma impressora KONICA
MINOLTA. A KONICA MINOLTA tem o compromisso de
fornecer produtos de qualidade, e deseja resolver, o mais
rápido possível, qualquer questão que você possa ter rel-
acionada à instalação ou ao uso da sua impressora.

Nas Américas, se você precisar de ajuda durante a
instalação, ou se tiver perguntas sobre este produto,
contate a KONICA MINOLTA por um dos meios
listados no outro lado desta folha.

NÃO RETORNE ESTA IMPRESSORA À LOJA.

Nas Américas, contate primeiro a Assistência
técnica KONICA MINOLTA. Em outras partes do
mundo
, solicite informações ao seu revendedor
KONICA MINOLTA local.

Table of contents