beautypg.com

Ab c – Nilfisk-ALTO RS 501 User Manual

Page 3

background image

RS 501

33015501(3)2008-02 A

I

Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.a.

Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr

Date: Signature:

Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY

Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443

Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ
ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ
ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.

Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími sm

Črnicemi a normami.

Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.

Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.

El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.

Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.

Je soussigné certifie que les modèles ci-
dessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.

Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.

The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.

ȅ țȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș
ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ
ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ
țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.

Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következ

Ę irányelvek és

szabványok alapján hoztuk létre.

Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.

Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad min

ơtas modelis yra pagamintas

laikantis nurodyt

ǐ direktyvǐ bei standartǐ.

Ar šo tiek apliecin

Ɨts, ka augstƗkminƝtais

modelis ir izgatavots atbilstoši š

ƗdƗm

direkt

ƯvƗm un standartiem.

Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.

Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.

A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.

Ni

Īej podpisany zaĞwiadcza, Īe

wymieniony powy

Īej model produkowany

jest zgodnie z nast

Ċpującymi dyrektywami

i normami.

Subsemnatul atest c

ă modelul sus-

men

Ġionat este produs în conformitate cu

urm

ătoarele directive úi standarde.

ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ
ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ
ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.

Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.

Dolu podpísaný osved

þuje, že hore

uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.

Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.

A

úa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda

bahsedilen model cihazın a

úa÷ıda verilen

direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildi

÷ini onaylar.

Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model /

ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model

/ Modelo / Model / Model /

Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :

ROAD SWEEPER

Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip /

Ɍɢɩ / Typ /

Typ / Tip / Tip :

RS 501

ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/

ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer

seryjny / Num

ăr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası :

Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction /

DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico

/ Rok produkcji / Anul fabrica

Ġiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı :

ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ

Osv

Čdþení o shodČ

Konformitätserklärung

Overensstemmelsescertifikat

Declaración de conformidad

Vastavussertifikaat

Déclaration de conformité

Yhdenmukaisuustodistus

Conformity certificate

ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ

Megfelel

Ęsségi nyilatkozat

Dichiarazione di conformità

Atitikties deklaracija

Atbilst

Ưbas deklarƗcija

Konformitetssertifisering

Conformiteitsverklaring

Declaração de conformidade

Deklaracja zgodno

Ğci

Certificat de conformitate

Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ

Överensstämmelsecertifikat

Certifikát súladu

Certifikat o ustreznosti

Uyumluluk sertifikası

EC Machinery Directive 98/37/EC

EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349

EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

EN 60335-1, EN 60335-2-72

EC EMC Directive 89/336/EEC

EN 61000, EN 50366, EN 13019

S311362

S310810

A

B

C

1

5

3

6

4

2