Masterbuilt Propane Turkey Fryer with Turkey Tap (20020507) User Manual
Page 10

9
OFF
OFF
ON
ON
TYPE 1 CONNECTION
TO GAS CYLINDER
CLOCKWISE
CLOCKWISE
COUNTER
CLOCKWISE
COUNTER
CLOCKWISE
Inspect the hose before each use.
If there are signs of wear, cuts or
leaks replace turkey fryer hose &
regulator with part 903070006.
REGULATOR CONTROL VALVE OPERATIONS
REGULATOR TO GAS CYLINDER VALVE CONNECTION
REGULATOR CONTROL
FLAME ADJUSTMENT
The regulator control valve is used
to adjust the burner flame. Turning
the control knob clockwise slowly
will increase the burner flame and
counter clockwise to decrease and
shut the burner flame off.
Adjust air shutter to the burner until the
burner flame is as blue as possible
The Regulator Hook is used to keep the regulator
off the ground when removed from the LP cylinder.
Attach to appliance as shown.
Type 1 Regulators will have a hook as shown.
YELLOW
BLUE
CORRECT
FLAME
INCORRECT
FLAME
Válvula de control del
regulador
Advertencias y procedimientos sobre la prueba con agua jabonosa
• Debe hacer la prueba con agua jabonosa cada vez que conecte el tanque al aparato o cada vez que lo
use.
• La prueba debe realizarse en un área bien ventilada.
• Cuando haga la prueba con agua jabonosa, mantenga la freidora alejada de las llamas al descubierto,
las chispas o los cigarrillos encendidos.
• Esta freidora está diseñada para usar sólo gas propano. Este producto no funciona con gas natural.
• Nunca verifique la existencia de fugas con una llama al descubierto.
• Antes de realizar la prueba con agua jabonosa, retire todos los utensilios de cocina de la base.
PROCEDIMIENTO:
1. Retire todos los utensilios de cocina de la base de la freidora.
2. Apague el regulador y cierre la válvula del tanque de gas.
3. Prepare un agua jabonosa, mezclando (1) una parte de detergente líquido
para vajilla con (3) tres partes de agua, para determinar si existen fugas de
gas en la manguera o en la conexión del regulador al tanque. Aplique la
solución a la válvula del tanque, el regulador y a lo largo de la manguera
hasta el quemador.
4. Abra la válvula del tanque (la válvula de control del regulador debe estar
cerrada) y observe si aparecen burbujas en la válvula. NO DEJE SALIR GAS
POR MÁS DE 12 SEGUNDOS. Si aparecen burbujas, deténgase, CIERRE el
tanque y vuelva a apretar la conexión. Repita la prueba.
5. Una vez que haya probado el tanque, siga las instrucciones para el
funcionamiento del temporizador, en la página 10 NO ENCIENDA EL
QUEMADOR.Gire la válvula de control del regulador una vuelta completa
para abrirla y verifique que no haya burbujas en la misma, a lo largo de la
manguera y en la conexión con el quemador. NO DEJE SALIR GAS POR
MÁS DE 12 SEGUNDOS. Si aparecen burbujas, hay una fuga en la conexión
o la manguera. Apague la válvula del regulador, luego, el tanque y vuelva a
apretar la conexión que tiene la fugas de gas. Cuando termine la prueba y no
haya fugas, espere 5 minutos hasta que se disipen los vapores antes de
volver a encender la freidora.
6. Una vez que haya realizado la prueba, oprima el botón de encendido del
temporizador para detener el flujo de gas.
SI, DURANTE CUALQUIER PARTE DE LA PRUEBA CON AGUA JABONOSA, CONTINÚAN
APARECIENDO BURBUJAS, DETÉNGASE Y NO USE EL APARATO. LLAME A UN
DISTRIBUIDOR DE GAS PROPANO O MASTERBUILT AL 1-800-489-1581
NOTA: CON ESTE APARATO, USE TANQUES DE 20 LB. (9 KG) CON COLLARÍN DE
PROTECCIÓN. SÓLO SE DEBE USAR TANQUES ROTULADOS COMO DE ”GAS PROPANO”.
Presencia de burbujas en la
prueba con agua jabonosa
Conexión del quemador, la
manguera y el orificio
Quemador, manguera, regulador y
válvula del tanque.
14