WIKA C-2 User Manual
Page 19

OI C-2 GB/D/F/E 01/2010
36 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio C-2
OI C-2 GB/D/F/E 01/2010
37
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio C-2
3. Signos, símbolos y abrevaciones / 4. Función / 5. Para su securidad
E
3. Signos, símbolos y abrevaciones
4. Función
2 hilos Dos conexiones sirven para la energía auxiliar.
 
El corriente de alimentación es el señal de medición.
3 hilos Dos conexiones sirven para la energía auxiliar.
 
Una conexión sirve para la señal de medición.
Mediante un elemento sensor y el suministro de energía auxiliar, la presión existente en su 
aplicación se convertirá en una señal eléctrica reforzada, estandarizada, a través de la defor-
mación de una membrana. Esta señal eléctrica cambia de forma proporcional respecto de la 
presión y puede ser evaluada respectivamente.
Peligro potencial para su 
vida o lesiones graves.
Nota, información impor-
tante, falla de funciona-
miento.
El producto cumple con las 
directivas europeas respec-
tivas.
Peligro potencial para su 
vida o lesiones graves por 
coponentes proyectados.
Peligro potencial de 
quemaduras por superfi-
cies calientes.
5. Para su securidad
Seleccione el transmisor de presión adecuado con respecto al rango de 
medición, versión, condiciones de medición específicas antes de instalar o 
poner en servicio el instrumento.
Observe el reglamento nacional relevante (p.ej. EN 50178) y, para aplica-
ciones especiales, tenga en cuenta las normas y directivas vigentes (p.ej. 
en medios de medición peligrosos tales, materias inflamables o tóxicas así 
como en instalaciones de refrigeración y compresores). 
Si no se observan
las prescripciones de seguridad, ¡eso puede tener consecuencias 
graves como lesiones físicas graves y daños materiales!
5. Para su securidad / 6. Embalaje
E
¡Abrir las conexiones de presión sólo en estado sin presión!
Hay que respetar los límites de sobrecarga del rango de medición corre-
spondiente.
Observe los parámetros de servicio según sección 7 „Datos técnicos“.
Asegurése de que se utilizen los instrumentos de acuerdo con su destinación, comode-
scrito en las siguientes instrucciones.
Abstenerse de intervenciones y modificaciones en el transmisor de presión no descritas 
en estas instrucciones de servicio.
Ponga fuera de servicio el instrumento y protejalo contra la puesta en servicio por error, si 
no puede eliminar las perturbaciones.
¡Tome medidas de precaución en cuanto a residuos de medios de medición en trans-
misores de presión desmontados. Medios residuales pueden causar daños en 
personas, medio ambiente y equipo!
Sólo el fabricante puede efectuar reparaciones.
6. Embalaje
¿Se entregó todo?
Verifique el volumen del suministro:
Transmisores de presión completos
Rogamos revisen los equipos por eventuales daños que se hayan producido durante 
el transporte. Si detectara daños visibles, debe comunicarlo inmediatamente al tran-
portista y a WIKA.
Guárdese el embalaje ya que éste ofrece una protección ideal durante el transporte 
(p.ej. lugar de instalación cambiante, envío para revisión).
Procure que la rosca de conexión de presión y los contactos de unión no resulten 
dañados. 
!
Advertencia
Cuidado
Advertencia
!
Advertencia
!
Advertencia
