Dgea-...-sie-m8 – Festo Принадлежности для модулей перемещения HSW User Manual
Page 2
Por favor, observar / Note / Nota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es El montaje y puesta a punto sólo debe ser reali-
zado por personal cualificado y según las instruc-
ciones de funcionamiento.
fr Montage et mise en service uniquement par du
personnel qualifié, conformément à la notice d’uti-
lisation.
it
Montaggio e messa in funzione devono essere ef-
fettuati da personale qualificato, in conformità alle
istruzioni d’uso.
6
5
4
3
2
1
7
1
Lengüeta de
conmutación (2x)
Languette de com-
mutat. du capt. (2)
Blocchetti connes-
sione sensori (2)
2
Tornillos de
fijación
Vis de fixation
Viti di fissaggio
3
Soporte de los
detectores
Support de capteurs Supporto finecorsa
4
Agujeros de
fijación
Trou de fixation
Foro di fissaggio
5
Tuercas deslizan-
tes (ver tabla
capítulo 2.1)
Tasseaux
(voir tableau
chapitre 2.1)
Tasselli scorrevoli
(v. tabella cap. 2.1)
6
Agujeros para los
detectores
Trous de logement
des capteurs
Fori per montaggio
finecorsa
7
Tornillos de
fijación
Vis de fixation
Viti di fissaggio
Fig. 1: Elementos operativos y conexiones
Organes de commande et de raccordement
Elementi operativi e attacchi
8
9
aJ
aA
aB
aC
aE
aD
aH
aF
aG
aI
bJ
8
Engranaje en
escuadra
Réducteur à angle
droit
Riduttore angolare
9
Cabezal de
accionamiento
Tête
d’entraînement
Carrello motore
aJ
Plano de
conmutación 1 (E1)
Niveau de
capteurs 1 (E1)
Livello di commuta-
zione 1 (E1)
aA
Plano de
conmutación 2 (E2)
Niveau de
capteurs 2 (E2)
Livello di commuta-
zione 2 (E2)
aB
Lengüeta de con-
mutación para los
detectores del
plano aJ
Languette de
commutation pour
les capteurs de
niveau 1
Blocchetto di
connessione
sensori per livello
di commutazione 1
aC
(Paro de emergen-
cia) final de carrera
de seguridad E2
(Arrêt d’urge.) Capt.
de fin de course de
sécurité E2
Finecorsa di
sicurezza (di
emergenza) E2
aD
Final de carrera por
hardware E2
Capteur de fin de
course matériel E2
Finecorsa
hardware E2
aE
Posible interruptor
de referencia E2
Capteur de référ.
optionnel E2
Possib. interruttore
di riferimento E2
aF
Lengüeta de con-
mutación para los
detectores del
plano aA
Languette de
commutation pour
le capteur de
niveau 2
Blocchetto di
connessione
sensori per livello
di commutazione 2
aG
Ranura cerca del
cabezal de accio-
namiento
Rainure à proximité
de la tête
d’entraînement
Scanalatura
adiacente al
carrello motore
aH
(Paro de emergen-
cia) final de carrera
de seguridad E1
(Arrêt d’urg.) Capt
de fin de course de
sécurité E1
Finecorsa di
sicurezza (di
emergenza) E1
aI
Final de carrera por
hardware E1
Capteur de fin de
course matériel E1
Finecorsa
hardware E1
bJ
Posible interruptor
de referencia E1
Capteur de référ.
optionnel E1
Possib. interruttore
di riferimento E1
Fig. 2
Kit de fijación para detectores
es
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo DGEA-...-SIE-M8
1 Método de funcionamiento y uso
La distribución de los taladros del soporte para detectores
evita el tener que alinearlos individualmente. Las lengüetas
de conmutación de los detectores pueden desplazarse para
facilitar el ajuste. El DGEA-...-SIE-M8 ha sido diseñado para la
fijación de detectores de referencia, posición final e interrup-
tores de límite de seguridad en el eje en voladizo tipo
DGEA-... .
2 Montaje
2.1 Montaje de componentes mecánicos
1. Utilice los detectores según el capítulo “Accesorios”.
2. Utilice finales de carrera por hardware con función
normalmente cerrada (véase también la Fig. 2).
Esto protegerá el eje de desbordamientos en la posición
final, en el caso de que se rompa el cable de un final de
carrera.
3. Fije los detectores en los agujeros pasantes pre-taladrados
6 observando las dimensiones d (ver Figs. 3, 4 y las Espe-
cificaciones Técnicas).
4. Coloque las tuercas deslizantes en la ranura de fijación, en
el lado del cabezal del accionamiento o brazo en voladizo,
según el capítulo “Accesorios”. Por medio de un rebaje, las
tuercas deslizantes que no pueden sujetarse girando, se
deslizan en la correspondiente ranura.
DGEA-...
Tuerca deslizante
para soporte de
detectores 3
Tuerca deslizante para
lengüeta de conmuta-
ción del detector 1
18-...
NST-
HMV-...
25-...
HMBN-...
NST-
40-...
HMBN-
NST-
5. Coloque el soporte de detectores con los detectores en el
cabezal de accionamiento como sigue:
Sin engranaje en escuadra
Con engranaje en escuadra
En el centro del cabezal de
accionam. del eje en voladizo.
En el centraje en el cuerpo del
engranaje en escuadra 8.
d
s›0
Fig. 3
7
9
Fig. 4
s›0
d
7
9
8
Inserte los tornillos de fijac. en los siguientes agujeros roscados
En las tuercas deslizantes del
cabezal de accionamiento
En el cuerpo del engranaje en
escuadra 8.
6. Evite interferencias causadas por piezas magnéticas o
ferríticas cerca de los detectores de proximidad.
7. Fije las lengüetas, primero sin apretar en el brazo en vola-
dizo como muestra la Fig. 2. Si se fijan correctamente en la
ranura aG cerca del cabezal del accionamiento 9, las len-
güetas se encararán en direcciones opuestas. Los detecto-
res de un plano de conmutación han sido diseñados para
reaccionar en la siguiente secuencia:
1. punto de conmutac. de referencia (si está disponible)
2. interruptores de final de carrera por hardware
3. final de carrera de seguridad.
8. Empuje el brazo en voladizo lentamente encima de las
lengüetas.
Si está correctamente ajustado, habrá una distancia s›0
entre los detectores y su lengüeta de conmutación.
2.2 Montaje de componentes eléctricos
1. Conecte los cables del detector, según las instrucciones de
funcionamiento.
2. Coloque primero el brazo en voladizo en una posición final
mecánica (W).
3. Luego posicione el brazo
en voladizo a la distancia h
(véase Especificaciones
Técnicas) desde la posición
final mecánica. Si es nece-
sario, aplique brevemente
corriente al freno.
4. Empuje la lengüeta de con-
mutación de la correspond.
posición final de la tapa del
perfil hacia el centro de la
carrera.
5. Fije la lengüeta de conmutación directamente en el punto
de activación del final de carrera por hardware. Debido a la
distancia entre el final de carrera por hardware y el final de
carrera de seguridad para cada plano de conmutación, hay
una distancia de frenado h en ambos lados fuera de la
longitud de la carrera (reserva de carrera).
6. Repita los puntos 2 a 5 en la otra posición final.
7. Empuje el brazo en voladizo alternativamente desde cada
lado a la posición final. De esta forma, puede verificar si
los finales de carrera por hardware funcionan correcta-
mente. Si están correctamente ajustados, el brazo en
voladizo frena completamente cuando pasa sobre un final
de carrera y antes de que responda el final de carrera de
seguridad.
3 Accesorios
Denominación
Tipo
Tuerca deslizante
NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-...
Detectores
SIEN-M8B-...
4 Especificaciones técnicas
DGEA-...
18-...
25-...
40-...
Dimensión d (Figs. 3 + 4)
8 mm
10,5 mm 12 mm
Carrera de reserva h (Fig. 5)
81 mm
81 mm
120 mm
Peso del cabezal de accionamiento
200 g
250 g
600 g
Peso del engranaje en escuadra
170 g
250 g
520 g
Materiales
Acero, cincado
Kit de fixation pour capteurs
fr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type DGEA-...-SIE-M8
1 Fonctionnement et application
Le perçage préparé du support de capteur évite l’alignement
des différents capteurs. La mobilité des languettes de com-
mutation du capteur permet un réglage facile. Conformément
à l’usage prévu, le DGEA-...-SIE-M8 est destiné à la fixation
de capteurs tels que des capteurs de référence, de fin de
course et de fin de course de sécurité sur l’axe mobile de
type DGEA-... .
2 Montage
2.1 Mécanique
1. Utiliser les capt. conformément au chap. “ Accessoires ”.
2. Utiliser des capteurs de fin de course matériels avec des
contacts à ouverture (voir également la figure 2).
Cela protège l’axe contre le dépassement de la fin de
course en cas de rupture de câble.
3. Fixer les capteurs dans les trous prévus 6 tout en respec-
tant la dimension d (voir figure 3 et 4 et les Caractéristi-
ques techniques).
4. Déplacer les tasseaux (conformes au chap. “Accessoires”)
dans la rainure de fixation latérale de la tête d’entraîne-
ment ou du bras mobile. Un dégagement permet l’introduc-
tion de tasseaux, qui ne peuvent pas être insérés par bas-
culement, dans la rainure appropriée.
DGEA-...
Tasseau pour
support de
capteurs 3
Tasseau pour
languette de commu-
tation du capteur 1
18-...
NST-
HMV-...
25-...
HMBN-...
NST-
40-...
HMBN-...
NST-
5. Placer le support de capteurs avec les capteurs sur la tête
d’entraînement comme suit :
Sans réducteur à angle droit
Avec réducteur à angle droit
Au milieu de la tête d’entraîne-
ment de l’axe mobile.
Par centrage sur le boîtier du
réducteur à angle droit 8.
d
s›0
Fig. 3
7
9
Fig. 4
s›0
d
7
9
8
Tourner les vis de fixation dans ces taraudages :
Dans les tasseaux de la tête
d’entraînement.
Dans le boîtier du réducteur à
angle droit 8.
6. Eviter toute influence extérieure par des pièces magnéti-
ques ou ferritiques à proximité des capteurs.
7. Fixer d’abord les languettes de commutation sans les blo-
quer sur le bras mobile conformément à la figure 2. Correc-
tement insérées dans la rainure aG de la tête d’entraîne-
ment 9, les languettes sont opposées. Conformément à
l’usage prévu, les capteurs d’un niveau de capteurs réagis-
sent dans cet ordre suivant :
1. capteur de référence, (si présent)
2. capteur de fin de course matériel
3. capteur de fin de course de sécurité.
8. Déplacer lentement le bras mobile par-dessus les languet-
tes de commutation.
Lorsque le réglage est correct, il reste un entrefer s›0 entre
les capteurs et les languettes de commutation.
2.2 Electrique
1. Procéder au câblage des capteurs conformément à leurs
notices d’utilisation.
2. Pousser d’abord l’axe mobile sur une fin de course
mécanique (W).
3. Positionner ensuite le bras
mobile à la distance h (voir
Caractéristiques techni-
ques) de la fin de course
mécanique.
Si nécessaire, alimenter
momentanément le frein.
4. Déplacer la languette de
commutation du couvercle
du profilé du fin de course
correspondant vers le cen-
tre.
5. Fixer la languette de commutation directement sur le point
de commutation du capteur de fin de course matériel.
Grâce à la distance entre le capteur de fin de course maté-
riel et le capteur de fin de course de sécurité par niveau,
une distance de freinage h est disponible des deux côtés
en dehors de la longueur de course (réserve de course).
6. Répéter les points 2 à 5 sur l’autre fin de course.
7. Déplacer le bras mobile réciproquement jusqu’aux fins de
course. De plus, vérifier si le capteur de fin de course maté-
riel fonctionne correctement. Lorsque le réglage est cor-
rect, le bras mobile freine en raison du dépassement d’un
capteur de fin de course matériel bien avant le déclenche-
ment du capteur de fin de course de sécurité.
3 Accessoires
Désignation
Type
Tasseau
NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-...
Capteurs
SIEN-M8B-...
4 Caractéristiques techniques
DGEA-...
18-...
25-...
40-...
Dimension d (Fig. 3 + 4)
8 mm
10,5 mm 12 mm
Réserve de course h (Fig. 5)
81 mm
81 mm
120 mm
Poids de la tête d’entraînement
200 g
250 g
600 g
Poids du réducteur à angle droit
170 g
250 g
520 g
Matériau
Acier galvanisé
Kit di fissaggio per sensori
it
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipo DGEA-...-SIE-M8
1 Funzionamento e utilizzo
La superficie preforata del supporto dei finecorsa consente di
eliminare le operazioni di allineamento dei singoli finecorsa. I
blocchetti di connessione dei finecorsa, facili da posizionare,
facilitano le operazioni di regolazione. Il supporto DGEA-...-
SIE-M8 è preposto al fissaggio di sensori di riferimento, fine-
corsa e finecorsa di sicurezza per l’attuatore per bracci a
sbalzo DGEA-... .
2 Montaggio
2.1 Parte meccanica
1. Utilizzare i sensori specificati al capitolo “Accessori”.
2. Utilizzare finecorsa hardware di apertura (vedere anche la
Fig. 2).
Questo accorgimento protegge l’attuatore dal supera-
mento della posizione di fine corsa del cursore in caso di
rottura del cavo del finecorsa.
3. Fissare i sensori nei fori passanti preforati 6 rispettando
la quota d (vedi Fig. 3 + 4 e Dati tecnici).
4. Inserire i tasselli scorrevoli specificati nel capitolo “Acces-
sori” nella scanalatura laterale di fissaggio del carrello
motore o del braccio a sbalzo. I tasselli scorrevoli, che non
si possono agganciare in qualsiasi posizione mediante
ribaltamento, scivolano nelle rispettive scanalature grazie
a un’apposita fresatura.
DGEA-...
Tassello scorre-
vole per supporto
sensore 3
Tassello scorrevole
per blocchetto di con-
nessione sensore 1
18-...
NST-
HMV-
25-...
HMBN-
NST-
40-...
HMBN-
NST-
5. Posizionare il supporto finecorsa e i sensori al carrello
motore nel modo seguente:
Senza riduttore angolare
Con riduttore angolare
Al centro del carrello motore
dell’attuat. per bracci a sbalzo.
Tramite centraggio al corpo
contenit. del ridut. angolare 8.
d
s›0
Fig. 3
7
9
Fig. 4
s›0
d
7
9
8
Avvitare le viti di fissaggio in questi fori filettati:
Nei tasselli scorrevoli del car-
rello motore.
Nel corpo contenitore del ridut-
tore angolare 8.
6. Evitare influenze esterne dovute a componenti magnetici o
ferritici in prossimità dei sensori.
7. Fissare i blocchetti di connessione dei sensori sul braccio,
in un primo momento senza serrare i fissaggi (v. Fig. 2). Se
montati correttamente nella scanalatura aG posta vicino al
carrello motore 9, i blocchetti di connessione risultano
orientati in direzioni opposte. Per la loro destinazione
d’uso, i sensori di uno stesso livello di commutazione rea-
giscono nel seguente ordine:
1. sensori di riferimento (se presenti)
2. finecorsa hardware
3. finecorsa di sicurezza.
8. Spostare lentamente il braccio al di là dei blocchetti di
connessione dei sensori.
Se la regolazione è corretta, rimane una distanza di com-
mutazione s›0 tra il sensore e il blocchetto di connessione.
2.2 Parte elettrica
1. Cablare i sensori seguendo di volta in volta le rispettive
istruzioni d’uso.
2. Portare inizialmente il braccio a contatto con un finecorsa
meccanico (W).
3. Posizionare quindi il brac-
cio a una distanza di h
(vedi Dati tecnici) dal fine-
corsa meccanico.
Se necessario, alimentare
elettricamente il freno per
un breve intervallo.
4. Fare scorrere il blocchetto
di connessione del fine-
corsa corrispondente dalla
testata profilata verso il
centro della corsa.
5. Fissare il blocchetto di connessione sensore esattamente
sul punto di azionamento del finecorsa hardware. In ogni
livello di commutazione, la distanza tra il finecorsa har-
dware e il finecorsa di sicurezza dà origine a una corsa di
decelerazione h, che si aggiunge alla lunghezza della corsa
su entrambi i lati (extracorsa).
6. Ripetere le operazioni da 2 a 5 per l’altra posizione di
finecorsa.
7. Spostare il braccio nei due sensi, fino a raggiungere le
posizioni di finecorsa. Verificare l’esatto funzionamento dei
finecorsa hardware. Se la regolazione è corretta, in caso di
superamento di un finecorsa hardware il braccio inizia a
decelerare ancora prima che intervenga il finecorsa di sicu-
rezza.
3 Accessori
Significato
Tipo
Tassello scorrevole NST-5-... / HMBN-5-... / HMV-...
Sensori
SIEN-M8B-...
4 Dati tecnici
DGEA-...
18-...
25-...
40-...
Quota d (Fig. 3 + 4)
8 mm
10,5 mm 12 mm
Extracorsa h (Fig. 5)
81 mm
81 mm
120 mm
Peso per carrello motore
200 g
250 g
600 g
Peso per riduttore angolare
170 g
250 g
520 g
Materiale
Acciaio zincato
DGEA-...-SIE-M8
Instrucciones de utilización
Notice d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Original: de
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com
0410a
684 707
DGEA-...-G..-SIE-M8
DGEA-...-SIE-M8
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 6