Sim-o automatic – Trendoffice sim-o User Manual
Page 4

–
+
➊
➌
➋
➍
–
+
6
7
D
GB
Höhenverstellbare
Rückenlehne (7 cm)/
Height-adjustable
backrest (7 cm)
Integrierte Lumbal-
stütze (optional
verstellbar)/
Integrated lumbar
support (optional
adjustable)
Feineinstellung des
Rückenlehnengegen-
drucks/
Fine adjustment of
the backrest
counterpressure
Multifunktionale Arm-
lehnen, Aufl agen PU soft/
Multifunctional armrests,
soft PU armpads
SM 96095
+ Armlehnen/Armrests 175
sim-o automatic
Option:
Daumatic-Balance
®
(Sitzneige-Automatik)
Option:
Daumatic-Balance
®
(automatic seat-tilt)
Daumatic
®
-Mechanik,
Neigungswinkel der
Rückenlehne
5fach einstellbar/
Daumatic
®
mechanism,
can be locked in 5
positions.
Stufenlose
Sitzhöhenverstellung/
Infi nite seat-height
adjustment
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: to raise the seat: take your weight off the seat, pull
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired height;
to lower the seat: put your weight on the seat, pull the lever upwards, let go of
the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung: Taste herausziehen und die Sitzfl äche nach vorn führen;
Taste zur Arretierung loslassen. Automatische Rückführung in die Grundposition:
Sitz entlasten, Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment: pull the button out and guide the seat forwards;
to lock, let go of the button. To return the seat automatically to its basic position:
take your weight off the seat, pull the button out.
Feinjustierung des Rückenlehnengegendrucks:
zur Verstärkung des Gegendrucks Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen;
weniger Gegendruck: Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
Fine adjustment of the backrest counterpressure:
to increase the counterpressure, turn the handwheel anticlockwise;
to reduce the counterpressure, turn the handwheel clockwise.
Daumatic-Balance
®
: Freischalten der Sitzneige-Automatik: Sitz vorn bzw. in der
Nullstellung belasten und Hebel in die Mitte führen (Ruhestellung). Arretieren der
Sitzneigeautomatik: Sitz in der gewünschten Position belasten und Hebel nach
vorn (Sitzneigung -5°) oder hinten (Nullstellung) führen (Fixierung).
Daumatic-Balance
®
: To release the automatic seat-tilt feature: Put your weight
on the seat when the seat is forwards or in the zero position and move the lever
into the centre (resting position). To lock the automatic seat-tilt feature: Put
your weight on the seat when the seat is in the desired position and move the
lever forwards (for a seat tilt of -5°) or backwards (for the zero position) (fixing).
Daumatic
®
-Mechanik:
Der Rückenlehnengegendruck passt sich automatisch in jeder Sitzposition dem
Körpergewicht an. Zur Arretierung des Rückenlehnenneigungswinkels (5fach
möglich) Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
Daumatic
®
mechanism:
The backrest counter pressure automatically adjusts to the body weight in any
seating position. To adjust the backrest angle (possible in 5 steps), turn handle
clockwise.
Schiebesitz mit
wechselbarer
Komfort-Polsterung/
Sliding seat with
change-able comfort
upholstery
Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm):
Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen
den Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung).
Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm):
turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller
curvature).
Armlehnen Nr. 175/176: höhenverstellbar (10 cm; Taste
➊
drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (3,5 cm); Exzenterverschluß
➋
öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluß schließen), tiefenverstellbar
➌
(6 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30°
➍
.
Armrests No. 175/176: height-adjustable (10 cm; press button
➊
), width-adjustable
(3.5 cm) without the use of tools; open the eccentric closure
➋
– push the armrest
into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable
➌
(6 cm;
move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides
➍
.
Höhenverstellbare (9 cm) Nackenstütze:
Nackenstütze mit beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen.
Height-adjustable (9 cm) neckrest:
move the neckrest into any desired position using both hands.
Höhenverstellbare Rückenlehne (Easy-Touch-System, 7 cm): Rückenlehne mit
beiden Händen in die gewünschte Position stufenweise anheben. Zum Herunterlassen
die Rückenlehne in die oberste Position führen, ganz herunterlassen und ggf.
erneut stufenweise anheben.
Height-adjustable backrest (Easy-Touch-System, 7 cm): using both hands, raise
the backrest step-by-step into the desired position. To lower the backrest, raise
it to its highest position, lower it completely and then raise it again step-by-step,
if desired.