beautypg.com

Consignes de securite, Lire le mode d’emploi dans son intégralité – Panasonic EY0L80 User Manual

Page 15

background image

- 15 -

I

.

CONSIGNES DE

SECURITE

Lire le mode d’emploi

dans son intégralité

1)

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT

CES INSTRUCTIONS - Ce manuel

contient des instructions de sécurité

et d'utilisation importantes concer-

nant le chargeur de batterie EY0L80.

) Lisez toutes les instructions et

les remarques de sécurité sur le

chargeur de batterie (1) et la bat-

terie () avant d’utiliser le chargeur.

3)

MISE EN GARDE - Afin de ré-

duire les risques de blessures, ne

chargez que la batterie autonome

applicable comme montré à la page

précédente. Tout autre type de bat-

terie pourra éclater, provoquant des

blessures et des dommages.

4) N’exposez pas le chargeur et le

bloc de batterie à la pluie ou à la

neige et ne les utilisez pas dans un

endroit humide.

5) L’emploi d’un accessoire non recom-

mandé peut se traduire par un risque

d’incendie, de décharge électrique

ou de blessure.

6) Pour réduire tout risque de dommage

de la fiche et du câble électriques,

saisir la fiche plutIôt que le cordon

pour déconnecter le chargeur.

7) N’utilisez pas de rallonge.
8) N’employez pas le chargeur alors

que le câble ou la fiche sont endom-

magés; remplacez-les immédiate-

ment.

9) N’utilisez pas le chargeur s’il a subi

un impact violent, est tombé ou a

été endommagé d’une manière quel-

conque; faites-le réparer par un spé-

cialiste.

10) Ne démontez pas le chargeur. Em-

portez-le chez un spécialiste pour

la maintenance ou la réparation. Un

remontage incorrect pourrait provo-

quer une décharge électrique ou un

incendie.

11) Pour réduire les risques de dé-

charge élecrtique, débranchez le

chargeur de la prise avant de com-

mencer toute procédure de mainte-

nance ou d’entretien.

1) Vérifiez que le cordon passe à un

emplacement où il ne sera pas

foulé, piétiné, ou soumis à d’autres

dommages ou tensions.

13) Le chargeur et la batterie sont

spécifiquement conçus pour fonc-

tionner ensemble. N’essayez pas

de charger tout autre outil sans

fil ou batterie avec ce chargeur.

N’essayez pas de charger la bat-

terie avec un autre chargeur.

14) N’essayez pas de démonter le

chargeur et le carter à batterie.

15) Ne rangez pas le chargeur et la

batterie à un endroit où la tempéra-

ture peut atteindre ou dépasser

50˚C (122˚F) (sous un abri métal-

lique, ou dans une voiture en été);

cela pourrait provoquer une détéri-

oration de la capacité de la bat-

terie.

16) Ne chargez pas une batterie à

MOINS DE 0˚C (32˚F) ou PLUS

DE 40˚C (104˚F).

17) N’incinérez pas les batteries. Cela

pourrait provoquer un incendie.

18) Le chargeur est conçu pour fonc-

tionner sur une puissance électri-

que dmestique standard. Chargez

uniquement à la tension indiquée sur

la plaque du fabricant. N’essayez

pas d’utiliser de tension différente.

19) Ne maltraitez pas le câble. Ne por-

tez jamais le chargeur par le câble

et ne tirez pas dessus d’un coup

sec pour le débrancher de la prise.

Evitez d’approcher le câble d’une

source de chaleur, d’huile ou de

bords tanchants.

0) Chargez la batterie à un endroit

bien aéré, ne couvrez pas le char-

geur et la batterie d’un tissu, etc.

pendant la charge.

1) Ne court-circuitez pas la batterie.

Cela pourrait provoquer un flux de

courant important, la surchauffe et

des brûlures.