beautypg.com

Panasonic corporation – Panasonic CU3E18LBE User Manual

Page 44

background image

Panasonic Corporation

Website: http://panasonic.net/

F567377

Printed in Malaysia

OFTH0910-00

QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/

KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA

CANCEL

OFF

TIMER

ON

TIMER

SPEED

FAN

AUTO

HEAT

DRY

COOL

OFF

TIMER

ON

1

2

3

OFF

CLOCK

RESET

SET

TEMP

AIR SWING

OFF/ON

QUIET

AUTO

MANUAL

CHECK

2

1

3

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, a division of

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A

Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A

Distancia • Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari

Distancia • Vorbereitung der Fernbedienung • Telecomando: Operazioni Preliminari

1

2

3

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

4

5

6

1

Pull out •

Retirez

• Quite •

Nach unten ziehen

• Estrarre

2

Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •

Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)

Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •

Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr)

Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno)

3

Close the cover •

Fermez le couvercle

• Cierre la tapa •

Batteriefach schließen

Chiudere il coperchio

4

Press CLOCK •

Appuyez sur CLOCK

• Presione CLOCK •

CLOCK drücken

Premere CLOCK

5

Set time •

Réglez l’heure

• Ajuste la hora •

Uhrzeit einstellen

• Impostare l’ora

6

Confi rm •

Confi rmez

• Confi rmar •

Bestätigen

• Confermare

MODE

MODE

AUTO

HEAT

DRY

COOL

Select the desired mode.

Sélectionnez le mode de fonctionnement

souhaité.

Seleccione el modo deseado.

Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus.

Selezionare la modalità desiderata.

1

OFF/ON

OFF/ON

Start/stop the operation.

Mettez l’appareil sous/hors tension.

Inicie/detenga el funcionamiento.

Schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.

Avviare/arrestare l’apparecchio.

2

TEMP

TEMP

Select the desired temperature.

Sélectionnez la température souhaitée.

Seleccione la temperature deseada.

Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

Selezionare la temperatura desiderata.

3

This manual is related to the following products: