beautypg.com

Sony RDP-XF300iP User Manual

Personal audio docking system, Preparations, English

background image

Wireless music streaming compatible models

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod touch (2nd generation)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad

*

The iPod nano (6th generation) cannot be controlled by the

remote when the command of “MENU,” “,” “,” and “ENTER” is

pressed.

Design and specifications are subject to change without

notice.

Troubleshooting

General
The power does not turn on when the AC adaptor is

connected.

Make sure the AC adaptor is connected to the wall outlet

firmly.

The rechargeable battery is depleted.

Connect the AC adaptor to charge the battery.

There is no sound.

Adjust VOLUME +/− (VOL +/− on the remote).

Noise is heard.

Ensure that the unit is not near in-use portable phones,

etc.

The power will not turn on when the AC adaptor is

disconnected.

The Power Off Hold function may be set. In this case,

cancel the Power Off Hold function. (See “Power Off

Hold function.”)

The rechargeable battery may be depleted. In this case,

connect the AC adaptor to charge the battery. (See “To

use the AC adaptor.”)

“ERROR” appears in the display and the unit turns off

automatically.

If this symptom occurs frequently, consult your nearest

Sony dealer.

When using an iPod on the Dock
There is no sound.

Make sure the iPod is connected firmly.

Make sure that the function for iPod is activated.

Operation is not performed.

Make sure the iPod is connected firmly.

Check that the iPod is compatible with this unit. (See

“Dock Connector compatible models.”)

The iPod does not charge.

Make sure the iPod is connected firmly.

Make sure the AC adaptor is connected firmly.

Check that the iPod is compatible with this unit. (See

“Dock Connector compatible models.”)

When using the Bluetooth connection
There is no sound.

Ensure that this unit is not too far from the iPod, or this

unit is not receiving interference from a wireless LAN,

other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.

Check that the Bluetooth connection is made properly

between this unit and the iPod.

Pair this unit and the iPod again.

Keep away from metal objects or surfaces.

Make sure that the Bluetooth function is activated.

Sound skips or the correspondence distance is short.

If a device that generates electromagnetic radiation, such

as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a

microwave oven is nearby, move away from such sources.

Remove any obstacle between this unit and the iPod or

move away from the obstacle.

Locate this unit and the iPod as close to each other as

possible.

Re-position this unit.

Re-position the iPod.

Connecting cannot be done.

Perform pairing again. (See “To pair with an iPod.”)

Check that the iPod is compatible with this unit. (See

“Wireless music streaming compatible models.”)

Pairing cannot be done.

Bring this unit and the iPod closer together.

Delete the unit from the iPod and perform pairing again.

Check that the iPod is compatible with this unit. (See

“Wireless music streaming compatible models.”)

Radio
Reception is poor.

Extend the antenna to its full length, and orientate for

best FM reception.

The sound is weak or is of poor quality.

If the unit is close to a TV, move it away from the TV.

The TV picture is unstable.

If you are listening to an FM program near a TV with an

indoor antenna, move the unit away from the TV.

Audio-in
There is no sound.

Make sure the audio connecting cable is connected firmly.

Make sure that the connected optional component is in

playback mode.

Make sure that the Audio-in function is activated.

The sound is low.

Check the volume of the connected optional component.

Remote control
The remote does not function.

The unit cannot be turned on with the remote when the

AC adaptor is disconnected. In this case, press  on

the unit to turn it on.

Replace the battery in the remote with a new one if it is

weak.

Make sure that you are pointing the remote at the remote

sensor on the unit.

Do not cover or place any objects directly in front of the

(Remote sensor) receiver.

Remove any obstacles in the path of the remote and the

unit.

Make sure the remote sensor is not exposed to strong

light such as direct sunlight or fluorescent lamp light.

If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.

Preparations

Power source

Auto power off

After playback of the music (from an iPod on the Dock,

Bluetooth connection, or optional component connected to

the AUDIO IN jack) has finished, and if no operation is

performed for about 20 minutes, the unit will automatically

turn off.
Notes

While the unit is turned on, if no operation is performed

for more than about 30 seconds, the display turns off. In

this case, press SOUND to turn on the display again.

The unit cannot be turned on with the remote when the

AC adaptor is disconnected.

To use the AC adaptor

1

Connect the supplied AC power cord to the AC

adaptor.

2

Connect the AC adaptor to the DC IN 20V jack on

the back of this unit firmly and plug it into a wall

outlet.












RDP-XF300iP

English

Owner’s Record

The model number and the serial number are located on the bottom.

Record the serial number in the space provided below. Refer to them

whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. RDP-XF300iP

Serial No. __________________________________________

For customers in the USA

Please register this product on line at

http://www.sony.com/productregistration

Proper registration will enable us to send you periodic

updates about new products, services and other important

announcements. Registering your product will also allow us

to contact you in the unlikely event that the product needs

adjustment or modification. Thank you.

WARNING

To reduce the risk of fire or electric shock, do

not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the

apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And

do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose

this apparatus to dripping or splashing, and do not place

objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such as a

bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries

installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like

for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit from the

mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet.

Should you notice an abnormality in the unit, disconnect

the main plug from the AC outlet immediately.
The unit is not disconnected from the AC power source

(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if

the unit itself has been turned off.
The nameplate and important information concerning

safety are located on the bottom exterior of the main unit

and on the surface of the AC adaptor.
You are cautioned that any changes or modifications not

expressly approved in this manual could void your authority

to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in

conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure

limits set forth for an uncontrolled environment and meets

the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in

Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio

frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very

low levels of RF energy that it deemed to comply without

maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is

desirable that it should be installed and operated keeping

the radiator at least 20cm or more away from person’s body

(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter

may only operate using an antenna of a type and maximum

(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry

Canada. To reduce potential radio interference to other

users, the antenna type and its gain should be so chosen that

the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not

more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada license-exempt

RSS standard(s). Operation is subject to the following two

conditions: (1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including

interference that may cause undesired operation of the

device.
CAUTION

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same type.
NOTE

This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

the FCC Rules. These limits are designed to provide

reasonable protection against harmful interference in a

residential installation. This equipment generates, uses and

can radiate radio frequency energy and, if not installed and

used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However,

there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be

determined by turning the equipment off and on, the user is

encouraged to try to correct the interference by one or more

of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different

from that to which the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

WARNING
 Replace the battery for the remote control with a Sony

CR2025 lithium battery only. Use of another battery may

present a risk of fire or explosion.

 Battery may explode if mistreated. Do not recharge,

disassemble or dispose of in fire.

 Dispose of used battery promptly, according to local

environmental laws and guidelines in force. Keep away

from children.

RECYCLADO DE BATERIAS DE

NÍQUEL-HIDRURO METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico

son reciclables. Usted podrá ayudar a

conservar el medio ambiente

devolviendo las baterías usadas al

punto de reciclaje mas cercano.

Para más información sobre el

reciclado de baterías, llame al número

gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/

Precaución: No utilice baterías de níquel-hidruro

metalico dañadas o con fugas.

Tratamiento de los equipos eléctricos y

electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países

europeos con sistemas de recogida

selectiva de residuos)

Sobre derecho de autor y licencias

La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth son

propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas

por parte de Sony Corporation se efectúa con licencia. Otras

marcas comerciales y nombres de marca son propiedad de

sus respectivos propietarios.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son

marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y

otros países. iPad es marca comercial de Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad”

indican que un accesorio electrónico se diseñó para

conectarse específicamente a los dispositivos iPod, iPhone o

iPad, respectivamente, y que el fabricante obtuvo la

certificación necesaria para que cumpla con los estándares

de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del

funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los

estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que

el uso de este accesorio con los dispositivos iPod, iPhone o

iPad puede afectar el rendimiento inalámbrico.

Precauciones

 Para desconectar la unidad de ca del suministro de

alimentación, tómela del enchufe, no del cable.

 Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, mantenga

las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética

o los relojes de cuerda, televisores de tubos de rayos

catódicos (CRT) o proyectores, etc. alejados de la unidad

para evitar posibles daños causados por el imán.

 No coloque la unidad cerca de una fuente de calor, como

un radiador o conducto de aire, o en un lugar que esté

expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibración

mecánica o golpes.

 Deje que el aire circule adecuadamente para evitar la

acumulación interna de calor. No coloque la unidad sobre

una superficie (tapete, manta, etc.) o cerca de materiales

(cortinas) que puedan obstruir los orificios de

ventilación.

 En caso de que un objeto sólido o líquido cayera sobre la

unidad, desenchúfela y haga que la revise personal

calificado antes de proseguir con su uso.

 Durante una tormenta eléctrica, no toque la antena

(aérea) ni el enchufe.

 No toque la unidad con las manos mojadas.

 No coloque la unidad cerca del agua.
NOTAS SOBRE LA BATERÍA DE LITIO
 Limpie la batería con un paño seco para garantizar un

contacto adecuado.

 Asegúrese de observar la polaridad al instalar la batería.

 No sostenga la batería con pinzas metálicas; de lo

contrario, podría producirse un cortocircuito.

Sobre la comunicación Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un

rango de aproximadamente 10 metros (acerca de 30 pies).

El rango máximo de comunicación puede variar en

función de los obstáculos (cuerpo humano, metal, pared,

etc.) o ambiente electromagnético.

Gabinete

de acero

Rendimiento limitado

Rendimiento óptimo

La unidad

Las siguientes condiciones pueden afectar la sensibilidad

de la comunicación Bluetooth.
— Hay un obstáculo como una persona, metal o pared

entre esta unidad y el iPod.

— Se está utilizando un dispositivo que usa la frecuencia

2,4 GHz, tal como un dispositivo de LAN inalámbrica,

un teléfono inalámbrico o un horno de microondas

cerca de la unidad.

— La unidad está instalada sobre una estantería de acero.

Dado que los dispositivos Bluetooth y la LAN inalámbrica

(IEEE802.11b/g/n) usan la misma frecuencia,

posiblemente haya interferencias de microondas que

causen deterioro en la velocidad de la comunicación,

ruido o conexión no válida si este unidad se utiliza cerca

de un dispositivo de LAN inalámbrica. En este caso,

realice lo siguiente.
— Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m

(cerca de 30 pies) de cualquier dispositivo de LAN

inalámbrica.

— Si esta unidad se utiliza a 10 m (cerca de 30 pies) de un

dispositivo de LAN inalámbrica, apague el dispositivo

de LAN inalámbrica.

— Instale esta unidad y el iPod lo más cerca posible entre sí.

Las microondas que emite un dispositivo Bluetooth

pueden afectar la operación de dispositivos médicos

electrónicos. Apague esta unidad y el iPod en las

siguientes ubicaciones dado que esto puede ocasionar un

accidente.
— cuando haya presencia de gas inflamable, en un

hospital, tren, avión o estación de servicio de

combustible

— cerca de puertas automáticas o una alarma contra

incendios

Esta unidad admite las capacidades de seguridad que

cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una

conexión segura en el caso de utilizar la tecnología

inalámbrica Bluetooth, pero la seguridad podría no ser

suficiente en función de la configuración. Tenga cuidado

durante la comunicación con la tecnología inalámbrica

Bluetooth.

No asumimos ninguna responsabilidad por las fugas de

información durante la comunicación con Bluetooth.

No se puede garantizar la conexión con todos los

dispositivos Bluetooth.
— Se requiere un dispositivo con la función Bluetooth

para cumplir con el estándar Bluetooth especificado

por Bluetooth SIG, Inc. y para ser autenticado.

— Incluso si el dispositivo conectado cumple con el

estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es

posible que algunos dispositivos no puedan conectarse

o no funcionen correctamente según las funciones o

especificaciones del dispositivo.

Es posible que la comunicación tarde en iniciarse en

función del dispositivo que conectará.

Nota
 En el Manual de instrucciones, el término “iPod” hace

referencia en general a las funciones de un iPod, iPhone o

iPad a menos que el texto o las ilustraciones especifiquen

lo contrario.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su

unidad, póngase en contacto con su distribuidor Sony más

cercano.

Información general

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA ALIMENTACIÓN DEL

AUDIO

POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA

TOTAL:

Con cargas de 6 ohms, ambos canales dirigidos, desde 150 a

10 000 Hz; potencia eficaz RMS mínima de 15 watts

nominales por canal, con un máximo del 10% de distorsión

armónica total en operación de CA.
iPod

cc de salida: 5 V

MÁX: 2,1 A
Radio
Rango de frecuencia

Banda Frecuencia

Incremento de

frecuencia

FM

87,5 MHz a 108 MHz

0,1 MHz

Bluetooth
Salida

Especificación de Bluetooth con potencia de salida clase 2
Rango de comunicación máximo

Línea visual aproximada 10 m (30 pies)*

1

Banda de frecuencia

Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Sistema de comunicación

Versión de especificación para Bluetooth 2.1 + EDR

(Enhanced Data Rate)
Perfiles de Bluetooth compatibles

*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP*

3

(Audio/Video Remote Control Profile)

Códec admitido

*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

El rango real variará en función de factores como obstáculos entre

dispositivos, campos magnéticos en las cercanías de un horno de

microondas, electricidad estática, sensibilidad a la recepción,

rendimiento de la antena, sistema de operación, software de

aplicación, etc.

*

2

Los perfiles estándar de Bluetooth proporcionan las

especificaciones para la comunicación Bluetooth entre los

dispositivos.

*

3

Algunas operaciones posiblemente no están disponibles para

algunos modelos de iPod.

*

4

Códec: formato de compresión y conversión de señales de audio

Generales
Altavoz

Woofer: aproximadamente 76 mm (3 pulgadas) de

diámetro × 2

Tweeter: aproximadamente 25 mm (1 pulgada) de

diámetro × 2
Entrada

Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)

Impedancia: 50 kΩ

Nivel de entrada promedio: 245 mV
Salida de potencia

20 W + 20 W (con distorsión armónica del 1%) (con

adaptador de CA)

7 W + 7 W (con distorsión armónica del 1%) (con batería

recargable)
Fuente de alimentación

Fuente de potencia externa nominal: CC EN 20 V (con

adaptador de CA suministrado (CA 100 V - 240 V,

50 Hz/60 Hz) o paquete de baterías recargable NH-300RDP)

Duración de la batería*:

Aproximadamente 7 horas (reproducción del iPod)

Aproximadamente 7 horas (recepción FM)

Aproximadamente 6,5 horas (reproducción de Bluetooth)
Dimensiones

Aproximadamente 356,0 mm × 168,1 mm × 121,7 mm

(an./al./prf) (14 1/16 pulgadas × 6 5/8 pulgadas ×

4 13/16 pulgadas) (incluye salientes y controles)
Peso

Aproximadamente 2,6 kg (5 libras 12 onzas)
Accesorios suministrados

Control remoto (con una batería de litio) (1)

Adaptador de ca (1)

Cable de alimentación de CA (1)

Manual de instrucciones (este documento) (1)

Almohadilla para iPod pequeño (1)
*

Medido conforme a los estándares de Sony. La vida útil real de la

batería puede variar dependiendo de las circunstancias de la

unidad.

Modelos de iPod/iPhone/iPad

compatibles

A continuación, se indican los modelos de iPod/iPhone/

iPad compatibles.

Actualice el software del iPod/iPhone/iPad a la última

versión antes de utilizar esta unidad.
Modelos compatibles de conectores de la

bandeja

iPod touch (4ª generación)

iPod touch (3ª generación)

iPod touch (2ª generación)

iPod nano (6ª generación)*

iPod nano (5ª generación)

iPod nano (4ª generación)

iPod nano (3ª generación)

iPod classic 160 GB (2009)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad
Modelos compatibles para la transmisión

inalámbrica de música

iPod touch (4ª generación)

iPod touch (3ª generación)

iPod touch (2ª generación)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad

*

El iPod nano (6ª generación) no puede controlarse con el control

remoto cuando se presiona “MENU”, “”, “” y “ENTER”.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin

previo aviso.

Solución de problemas

Generales
La unidad no se enciende con el adaptador de ca

conectado.

Compruebe que el adaptador de ca esté bien conectado a

la toma de pared.

La batería recargable está agotada.

Conecte al adaptador de CA para cargar la batería.

No hay sonido.

Ajuste VOLUME +/− (VOL +/− en el control remoto).

Se escucha ruido.

Asegúrese de que la unidad no esté cerca de teléfonos

portátiles en uso, etc.

La unidad no se encenderá si el adaptador de CA está

desconectado.

Puede estar establecida la función de retención de

apagado. Si este es el caso, cancele la función de retención

de apagado. (Consulte “Función de retención de

apagado”).

La batería recargable puede estar agotada. Si este es el

caso, conecte al adaptador de CA para cargarla. (Consulte

“Usar el adaptador de CA”).

Aparece “ERROR” en la pantalla y la unidad se apaga

de forma automática.

Si este síntoma se presenta con frecuencia, consulte a su

distribuidor Sony más cercano.

Si utiliza un iPod en la bandeja
No hay sonido.

Asegúrese de que el iPod esté bien conectado.

Asegúrese de que esté activada la función para iPod.

No se puede realizar ninguna operación.

Asegúrese de que el iPod esté bien conectado.

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad.

(Consulte “Modelos compatibles de conectores de la

bandeja”).

El iPod no se carga.

Asegúrese de que el iPod esté bien conectado.

Asegúrese de que el adaptador de CA esté correctamente

conectado.

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad.

(Consulte “Modelos compatibles de conectores de la

bandeja”).

Si utiliza la conexión Bluetooth
No hay sonido.

Asegúrese de que esta unidad no esté demasiado alejada

del iPod ni que esté recibiendo interferencias de una LAN

inalámbrica, otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz u

horno de microondas.

Compruebe que la conexión Bluetooth entre esta unidad

y el iPod sea la correcta.

Empareje esta unidad y el iPod otra vez.

Aléjese de objetos o superficies metálicas.

Asegúrese de que esté activada la función Bluetooth.

El sonido salta o la distancia de correspondencia es

corta.

Si hay cerca un dispositivo que genera radiación

electromagnética, como una LAN inalámbrica, otro

dispositivo Bluetooth o un horno de microondas, aléjelo

de este tipo de fuentes.

Quite los obstáculos entre esta unidad y el iPod, o aléjese

del obstáculo.






Ubique esta unidad y el iPod lo más cerca posible entre sí.

Vuelva a posicionar la unidad.

Vuelva a posicionar el iPod.

No se puede establecer la conexión.

Realice el emparejamiento otra vez. (Consulte “Emparejar

con un iPod”).

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad.

(Consulte “Modelos compatibles para la transmisión

inalámbrica de música”).

No se puede realizar el emparejamiento.

Acerque la unidad y el iPod.

Elimine la unidad del iPod y realice el emparejamiento

otra vez.

Compruebe que el iPod sea compatible con esta unidad.

(Consulte “Modelos compatibles para la transmisión

inalámbrica de música”).

Radio
Mala recepción.

Extienda la antena por completo y oriéntela para lograr la

mejor recepción de FM.

El sonido es débil o de mala calidad.

Si la unidad está cerca de un televisor, aléjela.

La imagen del televisor no es estable.

Si está escuchando un programa FM cerca de un televisor

con una antena interna, aleje la unidad del televisor.

Entrada de audio
No hay sonido.

Asegúrese de que el cable de conexión de audio esté

correctamente conectado.

Asegúrese de que el componente opcional conectado se

encuentre en modo de reproducción.

Asegúrese de que la función de entrada de audio esté

activada.

El sonido es bajo.

Compruebe el volumen del componente opcional

conectado.

Control remoto
El control remoto no funciona.

No se puede encender la unidad con el control remoto

cuando el adaptador de CA está desconectado. Si este es

el caso, presione  en la unidad para encenderla.

Cambie la batería del control remoto por una nueva si no

funciona correctamente.

Apunte siempre con el control remoto al sensor de la

unidad.

No cubra ni coloque ningún objeto directamente en

frente del receptor (sensor remoto).

Aparte cualquier posible obstáculo entre el control

remoto y la unidad.

Asegúrese de que el sensor no esté expuesto a una luz

demasiado fuerte, como la luz solar directa o la de una

lámpara fluorescente.

Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.

Preparaciones

Fuente de alimentación

Apagado automático

Una vez terminada la reproducción de música (de un iPod

en la bandeja, conexión Bluetooth o componente opcional

conectado a la toma AUDIO IN) y, en el caso de no

realizarse ninguna operación en los 20 minutos posteriores

(aproximadamente), la unidad se apagará automáticamente.
Notas

Mientras la unidad esté encendida, la pantalla se apagará

si no se realiza ninguna operación durante más

de 30 segundos (aproximadamente). Si este es el caso,

presione SOUND para encender la pantalla otra vez.

No se puede encender la unidad con el control remoto

cuando el adaptador de CA está desconectado.

Usar el adaptador de CA

1

Conecte el cable de alimentación de CA

suministrado al adaptador de CA.

2

Conecte bien el adaptador de CA a la toma DC IN

20V en la parte posterior de esta unidad y

enchúfelo a una toma de corriente.

Nota sobre el adaptador de ca

Utilice solo el adaptador de CA suministrado por Sony. Es

posible que la polaridad de los enchufes de otros

fabricantes sea diferente. Si no utiliza el adaptador de CA

suministrado, la unidad podría averiarse.

3

Confirme que se ha iniciado la carga.

Una vez iniciada la carga, aparecerá el indicador de la

batería. Durante la carga, la animación del indicador de

carga cambia.

Cuando la unidad está apagada

Una vez terminada la carga, el indicador de batería

completa aparece durante un momento y luego desaparece.



Notas

Si conecta el adaptador de CA cuando la batería está

completamente cargada, el indicador de batería completa

aparece durante un momento y luego desaparece.

Si conecta el adaptador de CA cuando la energía de la

batería es baja, la carga se inicia y la animación del

indicador de batería baja y de carga cambian.

Si se muestra el indicador de batería baja, la unidad no

podrá utilizarse sin el adaptador de CA.

 

Cuando la unidad está encendida

Una vez terminada la carga, aparecerá el indicador de

batería completa.

Nota

La batería se cargará por completo en aproximadamente

6 horas.

Usar la batería recargable

Puede operar la unidad con la batería recargable en lugar de

con el adaptador de CA.
Nota

El volumen máximo de salida será inferior cuando el

adaptador de CA esté desconectado.

Comprobar la energía restante de la batería

La energía restante de la batería se indicará al encenderse la

unidad. El indicador de batería disminuye a medida que se

agota la energía de la batería restante.

Nivel 1

Nivel 2

Nivel 3

Nivel 4




Note on the AC adaptor

Use the supplied Sony AC adaptor only. The polarity of

the plugs of other manufacturers may be different. Failure

to use the supplied AC adaptor may cause the unit to

malfunction.

3

Confirm that charging has started.

When charging starts, the battery indicator appears.

While charging, the charging indicator animation loops.

When the unit is turned off

When charging completes, the full battery indicator appears

for a while, and then disappears.



Notes

If you connect the AC adaptor when the battery is fully

charged, the full battery indicator appears for a while, and

then disappears.

If you connect the AC adaptor when the battery power is

low, charging starts and the low battery and charging

indicator animation loops.

The unit cannot be operated without the AC adaptor while

the low battery indicator appears.

 

When the unit is turned on

When charging completes, the full battery indicator

appears.

Note

It will take approximately 6 hours to fully charge the

battery.

To use the rechargeable battery

You can operate the unit with the rechargeable battery

instead of the AC adaptor.
Note

The maximum output volume will be lower when the AC

adaptor is disconnected.

To check the remaining power of the battery

The remaining power of the battery will be indicated when

the unit is turned on. As the remaining battery power

depletes, the battery indicator decreases.

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

When the battery becomes almost fully depleted, “LOW

BATT” flashes and the unit will turn off. To charge the

battery, connect the AC adaptor. (See “To use the AC

adaptor.”)

 

Notes

The remaining battery power will not be indicated when

the unit is turned off.

The unit requires at least 30 minutes to charge the battery

if “LOW BATT” appears.

The battery indicator shows approximate remaining

battery power.

Operating conditions will affect the rate of battery

depletion.

When to replace the rechargeable battery

Repeated recharging causes the duration of the battery

power to decrease over time. Replace the battery pack when

its duration becomes half the usual period, even after

charging it fully.
Note

The rechargeable battery pack is not a commercially

available product. To purchase rechargeable battery pack

(NH-300RDP), consult your nearest Sony dealer.

To replace the rechargeable

battery

1

Remove the screw of the battery compartment at

the bottom of the unit, and open the lid.

2

Disconnect the connector of the battery pack and

pull it out.

3

Insert a new battery pack and connect its

connector to the jack.

4

Replace the battery compartment lid and tighten

the screw.

Notes
 When replacing the battery pack, place a soft cloth etc.,

under the unit.

 Turn off the unit and disconnect the AC adaptor before

removing the old battery pack.

 Charge a new battery pack before use. For details, see “To

use the AC adaptor.”

Remote control

Before using the supplied remote for the first time, remove

the insulation film.

Aim the remote at the (Remote sensor) of the unit.

When to replace the battery

With normal use, the battery (CR2025) should last for about

6 months. When the remote can no longer operate the unit,

replace the battery with a new one.

side facing up

Note
 If you are not going to use the remote for a long time, remove

the battery to avoid any damage that may be caused by

leakage or corrosion.

Continued on the reverse side

Español

Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte

inferior.

Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a

continuación. Consúltelos siempre que llame a un distribuidor Sony

en relación con este producto.
N.º de modelo RDP-XF300iP

N.º de serie ________________________________________

Para clientes de EE. UU.

Registre este producto en línea en la página

http://www.sony.com/productregistration

Un registro adecuado nos permitirá enviarle de manera

periódica correos electrónicos acerca de productos nuevos,

servicios y otras noticias importantes. Además, registrar el

producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en

caso de que el producto necesite algún ajuste o modificación.

Gracias.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni

a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de

ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas,

etc., y no ponga velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no

exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque sobre él

objetos que contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una

estantería para libros o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías

instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o

similar durante un período prolongado.
Dado que el enchufe principal se utiliza para desconectar la

unidad de la red eléctrica, conecte la unidad a una toma de

corriente de ca fácilmente accesible. Si nota algo anormal en

la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de

corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de

alimentación de ca (toma de corriente) mientras esté

conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal y en la

superficie del adaptador de ca se encuentran la placa de

identificación e información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no

autorizada expresamente en este manual podrá anular la

autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Este equipo no debe ubicarse ni operarse junto con

cualquier otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a

radiación de FCC/IC estipulados para un ambiente no

controlado y cumple con las Directrices de exposición de

radiofrecuencia (RF) de FCC en el Suplemento C para

OET65 y RSS-102 de las reglas de Exposición de

radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo tiene niveles muy

bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin

evaluación de la exposición permitida máxima (MPE). No

obstante, se recomienda que instale y utilice el radiador a

una distancia mínima de 20 cm o más del cuerpo de una

persona (sin incluir las extremidades: manos, muñecas, pies

y tobillos).
Conforme a las reglamentaciones de Industry Canada, este

transmisor de radio solo puede utilizarse con una antena de un

tipo y ganancia máxima (o menor) aprobados para el

transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles

interferencias de radio para otros usuarios, el tipo de antena y

su ganancias también deben seleccionarse de modo que la

energía irradiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no

supere la necesaria para establecer una comunicación correcta.
Este dispositivo cumple con el estándar de RSS exento de la

licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede

causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las

interferencias, incluidas aquellas que pueden causar una

operación no deseada del dispositivo.
PRECAUCIÓN

Existe el riesgo de explosión si se cambia incorrectamente la

batería. Cámbiela solo por otra del mismo tipo.
NOTA

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple

con los límites estipulados para un dispositivo digital de

Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas

de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer

protección razonable contra las interferencias nocivas en

una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y

puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y

utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar

interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin

embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir

interferencias en una instalación en particular. Si este

equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la

recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse

apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario

intente corregir las interferencias tomando una o más de las

medidas siguientes:

— Reoriente o reubique la antena de recepción.
— Aumente la separación entre el equipo y receptor.
— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito

diferente al que está conectado el receptor.

— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en

radio/TV para que le ayude.

ADVERTENCIA
 Cambie la batería del control remoto por una batería de

litio Sony CR2025 únicamente. Si usa cualquier otra

batería, habrá riesgo de incendio o explosión.

 La batería puede explotar si se utiliza en forma

inadecuada. No la recargue, desarmar ni la arroje al fuego.

 Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con

las leyes y directrices ambientales locales vigentes.

Manténgala fuera del alcance de los niños.

Instrucciones de seguridad importantes

1) Lea estas instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Preste atención a todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo solamente con un paño seco.

7) No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del

fabricante.

8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor como

radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros

aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9) No anule la función de seguridad de la clavija polarizada

o de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene

dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija

de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una

tercera espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la

tercera espiga están provistas para su seguridad. Si la

clavija provista no encaja en su toma de corriente,

consulte con un electricista para que le reemplace la

toma de corriente obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda

ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes,

tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos

donde salen del aparato.

11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados

por el fabricante.

12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode,

soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido

con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga

cuidado al mover la combinación de carrito/aparato

para evitar que se vuelque y le ocasione heridas.

13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas

o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de

tiempo.

14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El

servicio de reparación será necesario cuando el aparato

haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando

esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya

derramado líquido o hayan caído objetos al interior del

aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o

humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado

caer.

Sólo para el estado de California, EE. UU.

Material de perclorato: puede requerir una manipulación

especial; consulte

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Material de perclorato: la batería de litio contiene perclorato

This warranty is valid only in the United States.

Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos.

Personal Audio

Docking System

4-400-213-12(1)

©2012 Sony Corporation

Printed in China

Cuando la batería se agota casi por completo, “LOW BATT”

parpadea y la unidad se apagará. Para cargar la batería,

conecte el adaptador de CA. (Consulte “Usar el adaptador

de CA”).

 

Notas

Si la unidad está apagada, no se indicará la energía de la

batería restante.

Se deberá cargar la batería de la unidad durante

30 minutos como mínimo si aparece “LOW BATT”.

El indicador de batería muestra la energía de la batería

restante aproximada.

Las condiciones de operación afectarán la velocidad del

agotamiento de la batería.

Cuándo cambiar la batería recargable

Las constante recargas hacen que la duración de la energía

de la batería disminuya con el tiempo. Cambie el paquete de

baterías cuando su duración disminuya a la mitad de la

duración habitual, incluso después de una carga completa.
Nota

El paquete de baterías recargable no es un producto

disponible en comercios. Para comprar el paquete de

baterías recargable (NH-300RDP), consulte a su

distribuidor Sony más cercano.

Cambiar la batería recargable

1

Retire el tornillo del compartimiento de la batería

en la parte inferior de la unidad y abra la tapa.

2

Desconecte el conector del paquete de baterías y

extráigalo.

3

Inserte un nuevo paquete de baterías y conecte su

conector a la toma.

4

Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la

batería y ajuste el tornillo.

Notas
 Al cambiar el paquete de baterías, coloque un paño suave

o similar debajo de la unidad.

 Apague la unidad y desconecte el adaptador de CA antes

de quitar el paquete de baterías anterior.

 Cargue un nuevo paquete de baterías antes de su uso.

Para obtener detalles, consulte “Usar el adaptador de CA”.

Control remoto

Antes de utilizar el control remoto suministrado por

primera vez, extraiga la película de aislamiento.

Apunte el control remoto al (sensor remoto) de la

unidad.

Cuándo se debe cambiar la batería

En condiciones normales de uso, la batería (CR2025)

debería durar unos 6 meses. Cuando la unidad ya no

funcione con el control remoto, sustituya la batería por una

nueva.

El lado hacia arriba

Nota
 Si no va a utilizar el control remoto durante un período de

tiempo prolongado, retire la batería para evitar que se

produzcan daños por fugas o corrosión.

Continúa al dorso

Operating Instructions US

Manual de instrucciones ES

Important Safety Instructions

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings.

Install in accordance with the manufacturer’s

instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators,

heat registers, stoves, or other apparatus (including

amplifiers) that produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or

grounding-type plug. A polarized plug has two blades

with one wider than the other. A grounding type plug

has two blades and a third grounding prong. The wide

blade or the third prong are provided for your safety. If

the provided plug does not fit into your outlet, consult

an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or

pinched particularly at plugs, convenience receptacles,

and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the

manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table

specified by the manufacturer, or sold with the

apparatus. When a cart is used, use caution when

moving the cart/apparatus combination to avoid injury

from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when

unused for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been

damaged in any way, such as power-supply cord or plug

is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen

into the apparatus, the apparatus has been exposed to

rain or moisture, does not operate normally, or has been

dropped.

For the state of California USA only

Perchlorate Material –special handling may apply, see

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate

RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE

BATTERIES

Nickel Metal Hydride batteries are

recyclable. You can help preserve

our environment by returning your

used rechargeable batteries to the

collection and recycling location

nearest you.

For more information regarding recycling of

rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837 or

visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel

Metal Hydride batteries.

Disposal of Old Electrical & Electronic

Equipment (Applicable in the European

Union and other European countries with

separate collection systems)

On Copyrights and Licenses

The Bluetooth word mark and logos are owned by the

Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony

Corporation is under license. Other trademarks and trade

names are those of their respective owners.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are

trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other

countries. iPad is a trademark of Apple Inc.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”

mean that an electronic accessory has been designed to

connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,

and has been certified by the developer to meet Apple

performance standards. Apple is not responsible for the

operation of this device or its compliance with safety and

regulatory standards. Please note that the use of this

accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless

performance.

Precautions

 To disconnect AC power, grasp the plug itself, not the

cord.

 Since a strong magnet is used for the speaker, keep credit

cards using magnetic coding or spring-wound watches,

CRT-based TVs, or projectors, etc., away from the unit to

prevent possible damage from the magnet.

 Do not leave the unit in a location near a heat source such

as a radiator or airduct, or in a place subject to direct

sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.

 Allow adequate air circulation to prevent internal heat

build-up. Do not place the unit on a surface (a rug, a

blanket, etc.) or near materials (a curtain) which might

block the ventilation holes.

 Should any solid object or liquid fall into the unit, unplug

the unit and have it checked by qualified personnel before

operating it any further.

 During a thunderstorm, do not touch the antenna (aerial)

and plug.

 Do not touch the unit with wet hands.

 Do not place the unit anywhere near water.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
 Wipe the battery with a dry cloth to assure a good

contact.

 Be sure to observe the correct polarity when installing the

battery.

 Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise

a short-circuit may occur.

On Bluetooth communication

Bluetooth wireless technology operates within a range of

about 10 meters (about 30 ft).

Maximum communication range may vary depending on

obstacles (human body, metal, wall, etc.) or

electromagnetic environment.

Steel cabinet

Limited performance

Optimal performance

The unit

The following conditions may affect the sensitivity of

Bluetooth communication.
— There is an obstacle such as a person, metal, or wall

between this unit and iPod.

— A device using 2.4 GHz frequency, such as a wireless

LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is

in use near the unit.

— The unit is installed on a shelf made of steel.

Because Bluetooth devices and wireless LAN

(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency, microwave

interference may occur and resulting in communication

speed deterioration, noise, or invalid connection if this

unit is used near a wireless LAN device. In such a case,

perform the following.
— Use this unit at least 10 m (about 30 ft) away from any

wireless LAN device.

— If this unit is used within 10 m (about 30 ft) of a

wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.

— Install this unit and iPod as near to each other as

possible.

Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect

the operation of electronic medical devices. Turn off this

unit and iPod in the following locations, as it may cause

an accident.
— where inflammable gas is present, in a hospital, train,

airplane, or a gasoline station

— near automatic doors or a fire alarm

This unit supports security capabilities that comply with

the Bluetooth standard to provide a secure connection

when the Bluetooth wireless technology is used, but

security may be insufficient, depending on the setting. Be

careful when communicating using Bluetooth wireless

technology.

We do not take any responsibility for leakage of

information during Bluetooth communication.

Connection with all Bluetooth devices cannot be

guaranteed.
— A device featuring Bluetooth function is required to

conform to the Bluetooth standard specified by

Bluetooth SIG, Inc. and be authenticated.

— Even if the connected device conforms to the above

mentioned Bluetooth standard, some devices may not

be connected or work correctly, depending on the

features or specifications of the device.

Depending on the device to be connected, it may require

some time to start communication.

Note
 In the Operating Instructions, “iPod” is used as a general

reference to functions on an iPod, iPhone or iPad, unless

otherwise specified by the text or illustrations.

If you have any questions or problems concerning your unit,

please consult your nearest Sony dealer.

General information

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS

POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC

DISTORTION:

With 6 ohm loads both channels driven, from 150 Hz -

10,000 Hz; rated 15 watts per channel minimum RMS

power, with no more than 10% total harmonic distortion in

AC operation.
iPod

DC out: 5 V

MAX: 2.1 A
Radio
Frequency range

Band Frequency

Frequency step

FM

87.5 MHz - 108 MHz

0.1 MHz

Bluetooth
Output

Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range

Line of sight approx. 10 m (30 ft)*

1

Frequency band

2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Communication System

Bluetooth Specification Version 2.1 + EDR (Enhanced Data

Rate)
Compatible Bluetooth Profiles

*

2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

AVRCP*

3

(Audio/Video Remote Control Profile)

Supported codec

*

4

SBC (Subband Codec)

*

1

The actual range will vary depending on factors such as obstacles

between devices, magnetic fields around a microwave oven, static

electricity, reception sensitivity, antenna performance, operating

system, application software, etc.

*

2

Bluetooth standard profiles provide the specifications for

Bluetooth communication between devices.

*

3

Some operations may not be available for some models of iPod.

*

4

Codec: Audio signal compression and conversion format

General
Speaker

Woofer: Approx. 76 mm (3 inches) dia. × 2

Tweeter: Approx. 25 mm (1 inch) dia. × 2
Input

AUDIO IN jack (ø 3.5 mm stereo minijack)

Impedance: 50 kΩ

Average input level: 245 mV
Power output

20 W + 20 W (at 1% harmonic distortion) (with AC

adaptor)

7 W + 7 W (at 1% harmonic distortion) (with rechargeable

battery)
Power source

Rated external power source: DC IN 20 V (with supplied

AC adaptor (AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) or

rechargeable battery pack NH-300RDP)

Battery life*:

Approx. 7 hours (playback of iPod)

Approx. 7 hours (FM reception)

Approx. 6.5 hours (Bluetooth playback)
Dimensions

Approx. 356.0 mm × 168.1 mm × 121.7 mm (w/h/d)

(14 1/16 inches × 6 5/8 inches × 4 13/16 inches)

(incl. projecting parts and controls)
Mass

Approx. 2.6 kg (5 lb 12 oz)
Supplied accessories

Remote control (with a lithium battery) (1)

AC adaptor (1)

AC power cord (1)

Operating Instructions (this document) (1)

Cushion for small-size iPod (1)
*

Measured by Sony standards. The actual battery life may vary

depending on the circumstance of the unit.

Compatible iPod/iPhone/iPad

models

The compatible iPod/iPhone/iPad models are as follows.

Update the software of the iPod/iPhone/iPad to the latest

version before using it with this unit.
Dock Connector compatible models

iPod touch (4th generation)

iPod touch (3rd generation)

iPod touch (2nd generation)

iPod nano (6th generation)*

iPod nano (5th generation)

iPod nano (4th generation)

iPod nano (3rd generation)

iPod classic 160GB (2009)

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPad 2

iPad