Mounting/montaje before mounting, Antes del montaje, Parts list lista de componentes – Sony CXS-GT5616F User Manual
Page 2
CXS-GT4016F/CXS-GT5616F (US,ES) 4-288-945-12 (1)
Mounting/Montaje
Before mounting
A depth of at least 42 mm (1
11
/
16
in) is required for flush
mounting. Measure the depth of the area where you are
to mount the speaker, and ensure that the speaker is not
obstructing any other components of the car. Keep the
followings in mind when choosing a mounting location:
Make sure that nothing is obstructing around the
mounting location of the door (front or rear) or the rear
tray where you are to mount the speaker.
A hole for mounting may already be cut out of the
inner panel of the door (front or rear) or the rear tray.
In this case, you need to modify the board only.
If you are to mount this speaker system in the door
(front or rear), make sure that the speaker terminals,
frame or magnet do not interfere with any inner parts,
such as the window mechanism in the door (when you
open or close the window), etc.
Also make sure that the speaker grille does not touch
any inner fittings, such as the window cranks, door
handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc.
If you are to mount this speaker system in the rear tray,
make sure that the speaker terminals, frame or magnet
do not touch any inner parts of the car, such as the
torsion bar springs (when you open or close the trunk
(boot) lid), etc.
Also make sure that the speaker grille does not touch
any inner fittings, such as seat belts, head rests, center
brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or
air purifiers, etc.
Antes del montaje
Para un montaje alineado, es necesaria una profundidad
mínima de 42 mm. Mida la profundidad del lugar donde
desea montar el altavoz y compruebe que el altavoz no
obstruya ningún componente del automóvil. Antes de
elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo
siguiente:
Asegúrese de que no haya obstáculos en el lugar de
montaje de la puerta (delantera o posterior) ni en la
bandeja posterior donde desea instalar el altavoz.
Es posible que ya exista un orificio de montaje en el
panel interior de la puerta (delantera o posterior) o en
la bandeja posterior. En este caso, sólo debe modificar
el tablero.
Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta
(delantera o posterior), asegúrese de que los terminales
del altavoz, el marco y el imán no interfieren con los
componentes interiores como, por ejemplo, el
mecanismo de la ventanilla de la puerta (al abrir o
cerrar la ventanilla), etc.
Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté
en contacto con accesorios interiores como, por
ejemplo, la manivela de las ventanillas, el picaporte de
las puertas, los reposabrazos, los compartimientos para
guardar objetos situados en las puertas, las luces o los
asientos, etc.
Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja
posterior, asegúrese de que los terminales del altavoz, el
marco y el imán no están en contacto con los
componentes interiores del automóvil como, por
ejemplo, los resortes de la barra de torsión (cuando
abra o cierre el portaequipajes), etc.
Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté
en contacto con accesorios interiores como, por
ejemplo, los cinturones de seguridad, los reposacabezas,
las luces de frenos centrales, las cubiertas interiores de
los limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o
purificadores de aire, etc.
Ч 2
Ч 8
Parts list
Lista de componentes
ш 4 Ч 30
Ч 8
Ч 2
Mounting from the car interior
Montaje desde el interior del automóvil
DOOR (FRONT/REAR) / PUERTA (DELANTERA/POSTERIOR)
1
Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm
*
1
in diameter.
Marque los orificios de los 4 pernos y hágalos de 3,2 mm
*
1
de diámetro.
*
1
When using : ø 5 mm
*
1
Si utiliza : ø 5 mm
2
3
ш 127
ш 3.2
*
1
*
2
Note
When releasing ,
push down on the
catch firmly and
release carefully.
If excessive force is
used, damage to the
speaker or terminal
cable may result.
*
2
Nota
Al liberar , presione
en el enganche con
firmeza y libere el
con cuidado.
Si utiliza una fuerza
excesiva, es posible
que el cable del
terminal o el altavoz
resulten dañados.
Black-striped cord
Cable con rayas negras
Power amplifier
Amplificador de potencia
*
2
*
3
*
2
*
3
White cord — Left speaker
Grey cord — Right speaker
*
3
Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho