beautypg.com

Dispositivos de seguridad – Karcher HD 13-35-4 User Manual

Page 67

background image

– 3

ƽ

Peligro

Peligro de lesiones

Utilice sólo mangueras de alta presión
originales.

La manguera de alta presión y el meca-
nismo pulverizador tienen que ser ap-
tos para la sobrepresión de servicio
máxima indicada en los datos técnicos.

Evitar el contacto con productos quími-
cos.

Controlar diariamente la manguera de
alta presión.
No volver a utilizar mangueras retorcidas.
Si se ve la capa exterior del alambre, no
volver a utilizar la manguera de alta pre-
sión.

No volver a utilizar mangueras a pre-
sión con una rosca dañada.

Colocar la manguera a presión de for-
ma que no se puede pasar sobre ella.

No volver a utilizar una manguera que
haya sido aplastada, retorcida o gol-
peada, aunque el daño no sea visible.

Almacenar la manguera de alta presión
de forma que no pueda sufrir ningún
tipo de daño mecánico.

El momento de apriete máximo de las
roscas de conexión de la manguera de
alta presión es de 20Nm.

La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.

Este evita que el aparato sea puesto en
marcha involuntariamente. Durante las
pausas de trabajo o al terminar el servicio
debe desconectarse el aparato.

La muesca de seguridad de la pistola pul-
verizadora manual impide una conexión in-
voluntaria del aparato.

Al reducir la cantidad de agua con la re-
gulación de presión y caudal se abre la
válvula de rebose y una parte del agua
refluye al lado de succión de la bomba.

Si la pistola pulverizadora manual está
cerrada, se abrirá una válvula de deri-
vación y todo el agua fluirá de nuevo
hacia el lado de aspiración de la bom-
ba. El presostato de la válvula de deri-
vación da una señal al control que
apagará la bomba tras aprox. 30 se-
gundos de marcha en inercia.

Si se vuelve a abrir la pistola pulveriza-
dora manual el presóstato en la culata
conecta de nuevo la bomba.

La válvula de derivación y el presostato vie-
ne configurados y precintados de fábrica.
El ajuste lo debe realizar solamente el ser-
vicio postventa.

La válvula de seguridad se abre si la válvu-
la de derivación presenta algún defecto.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe
realizar solamente el servicio postventa.

El fusible contra la escasez de agua desco-
necta el motor en caso de un suministro in-
suficiente de agua (presión de agua
demasido baja).
El piloto de control de falta de agua se en-
ciende.

La protección de interrupción de fase inte-
rrumpe el circuito, cuando una fase no tie-
ne corriente.

Manguera de alta presión

Dispositivos de seguridad

Interruptor del aparato

Muesca de seguridad

Válvula de derivación con

presostato

Válvula de seguridad

Equipo accesorio fusible contra es-

casez de agua (opcional)

Protección de interrupción de fase

67

ES

This manual is related to the following products: