Româneşte, Hrvatski, Românete – Karcher Hartbodenreiniger BR 4-300 User Manual
Page 149: Cuprins, Măsuri de siguranţă, Funcţionarea utilizarea corectă
Românete
– 1
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului dvs. citiţi acest instrucţiu-
nil original, respectaţi instrucţiunile
cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între-
buinţarea ulterioară sau pentru următorii
posesori.
Înainte de prima utilizare a aparatului citiţi şi
respectaţi indicaţiile acestui manual de uti-
lizare, precum şi broşura anexată, Indicaţii
de siguranţă pentru aspiratoarele umede/
uscate nr. 5.956-251.
ƽ
Pericol
Pericol iminet, care duce la vătămări corpo-
rale grave sau moarte.
ṇ
Avertisment
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale grave sau moarte.
Atenţie
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
duce la vătămări corporale uşoare sau pa-
gube materiale.
Maşina de aspirat şi lustruit este utilizată
pentru curăţarea umedă a podelelor plane.
Lăţimea de lucru de 300 mm şi o capacitate
a rezervoarelor pentru apă curată şi apă
uzată de câte 4 l asigură curăţarea eficientă
a suprafeţelor mai mici.
Alimentarea de la reţea asigură o capacita-
te înaltă de realizare fără limitarea timpului
de lucru.
Observaţie
În funcţie de lucrarea de efectuat aparatul
poate fi dotat cu diferite accesorii. Solicitaţi
catalogul nostru sau vizitaţi site-ul nostru
pe internet la www.kaercher.com.
Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformita-
te cu datele din aceste instrucţiuni de utili-
zare.
–
Aparatul poate fi utilizat numai pentru
curăţarea suprafeţelor dure lavabile şi
rezistente la lustruit.
Domeniul temperaturilor de utilizare
este între +5°C şi +40°C.
–
Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-
rea podelelor îngheţate (de ex. în încă-
peri frigorifice).
–
Aparatul poate fi dotat numai cu acce-
sorii şi piese de schimb originale.
–
Aparatul a fost conceput numai pentru
curăţarea podelelor interioare respectiv
a suprafeţelor protejate de un acoperiş.
–
Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-
rea drumurilor publice.
–
Aparatul nu este prevăzut pentru utiliza-
rea în mediile cu pericol de explozii.
Cuprins
Măsuri de siguranţă . . . . . .
RO . . .1
Funcţionarea . . . . . . . . . . .
RO . . .1
Utilizarea corectă . . . . . . . .
RO . . .1
Protecţia mediului înconjurător RO . . .2
Elemente de operare . . . . .
RO . . .2
Prima punere în funcţiune .
RO . . .2
Funcţionarea . . . . . . . . . . .
RO . . .2
Transport . . . . . . . . . . . . . .
RO . . .4
Depozitarea . . . . . . . . . . . .
RO . . .4
Îngrijirea şi întreţinerea. . . .
RO . . .4
Defecţiuni . . . . . . . . . . . . . .
RO . . .5
Accesorii. . . . . . . . . . . . . . .
RO . . .6
Piese de schimb. . . . . . . . .
RO . . .7
Garanţie . . . . . . . . . . . . . . .
RO . . .7
Declaraţia CE . . . . . . . . . . .
RO . . .7
Date tehnice . . . . . . . . . . . .
RO . . .8
Măsuri de siguranţă
Simboluri din manualul de utilizare
Funcţionarea
Utilizarea corectă
149
RO