ROTHENBERGER ROFLARE REVOLVER User Manual
Page 8

4
• Desserrer l‘écrou borgne (A) du levier de serrage (SW13).
• Fermer le levier de serrage (B).
• Serrer la vis de réglage (C) (SW19) à l‘aide d‘une clé dynamométrique dans le sens contraire des
aiguilles d‘une montre à 10 Nm.
• Serrer à nouveau l‘écrou borgne (A) à 28 Nm, en veillant à laisser la vis de réglage (C) en bonne
position.
11. Conseil pour l‘entretien
Appliquez un peu d‘huile sur le joint et les surfaces extérieures à l‘aide d‘un chiffon pour augmen-
ter la durée de vie de votre pince à sertir ROTHENBERGER.
Advertencias y manejo
ES
Para el rebordeado estándar (EN 14276-2) es imprescindible que el tubo a rebordear
se prepare según EN 12735.
• Solo para tubos de cobre blandos!
• Sección plana 90° del tubo!
• Interior y exterior sin rebabas !
1. Girar el mango hasta el tope.
Si no se gira el mango hasta el tope, el tope de profundidad podría sufrir daños!
2. Abrir la palanca.
3. Tenga en cuenta que el troquel móvil se mueve hacia abajo. Si es necesario, engánchelo manual-
mente!
4. Ajustar el tamaño deseado para el tubo girando las matrices.
5. Girar la tuerca racor del tubo en la dirección correcta.
6. El tubo se inserta hasta el tope de profundidad y después se presiona contra la matriz superior.
Presionar contra la matriz superior (B) y no en la dirección del tope de profundidad (A).
7. Cerrar la palanca con un movimiento continuo para fijar el tubo.
8. Girar el mango hacia la derecha hasta que encaje el acoplamiento de resbalamiento. Después
seguir girando hasta que vuelva a encaja.
9. A continuación, girar el mango hacia la izquierda hasta el tope. Ahora abrir la palanca y retirar
el tubo rebordeado. Tenga en cuenta que el troquel móvil se mueve hacia abajo. Si es necesario,
engánchelo manualmente!
10. Mantenimiento
Con el paso del tiempo, es posible que haya que tensar la dirección del tubo como consecuencia
de un comportamiento de asentamiento. Este se identifica cuando el diámetro exterior del reborde
ya no se corresponde con la norma.
• Aflojar la tuerca de caperuza (A) con la leva de tensión (SW13).
• Atornillar (B) leva de tensión.
• Aplicar 10 Nm al tornillo de ajuste (C) (SW19) con llave dinamométrica en sentido contrario a las
agujas del reloj.
• Aplicar de nuevo 28 Nm a la tuerca de caperuza (A), al mismo tiempo, comprobar que el tornil-
lo de ajuste (C) sigue en su posición.
11. Consejos de mantenimiento
Aplique un poco de aceite con un trapo en las articulaciones y las superficies. Así, aumentará la
vida útil de su máquina de limpieza ROTHENBERGER.
Indicazione e utilizzo
IT
Per la bordatura a norma (EN 14276-2) è assolutamente necessario preparare il tubo
da sotto porre a bordatura conformemente alla norma EN 12735.