ROTHENBERGER ROFLARE REVOLVER User Manual
Page 10

6
7. Hendel in een snelle, doorgaande beweging sluiten om de buis te fixeren.
8. Draai de handgreep naar de rechter draairichting tot de schuifkoppeling losspringt, vervol gens
doordraaien tot deze weer vastklikt.
9. Daarna de handgreep linksom tot aan de aanslag uitdraaien. Vervolgens de hendel openen en de
gebogen buis verwijderen. Let erop, dat de beweegbare matrijs naar beneden schuift. Eventueel
met de hand verder schuiven!
10. Onderhoud
Na verloop van tijd kan het voorkomen dat de kleminrichting van de buis nagespand moet worden
als gevolg van een zetgedrag. Dit is waar te nemen wanneer de buitendiameter van
de flens niet meer aan de norm voldoet.
• Dopmoer (A) op de spanhefboom (SW13) losdraaien.
• Spanhefboom (B) sluiten.
• Instelschroef (C) (SW19) met een momentsleutel tegen de wijzers van de klok in met 10 Nm
aandraaien.
• Dopmoer (A) weer aandraaien met 28 Nm; daarbij moet u erop letten dat de instelschroef
(C) op zijn plaats blijft.
11. Onderhoudstip
Met een doekje wat olie op de gewrichten en oppervlakken aanbrengen, verhoogt de levensduur
van uw ROTHENBERGER felstang.
Indicação e Funcionamento
PT
Para a crimpagem normalizada (EN 14276-2) é absolutamente necessário preparar
o tubo a crimpar de acordo com a EN 12735.
• Apenas para tubo de cobre temperado!
• Plano de 90° do corte do tubo!
• Sem rebarbas no interior e exterior !
1. Rodar para fora o punho até ao batente.
Caso o punho não seja rodado para fora até ao batente, podem ocorrer danos no batente de
profundidade!
2. Abrir a alavanca.
3. Ter em atenção para que as matrizes móveis deslizem para baixo. Caso contrário, empurrar manu-
almente!
4. Ajustar o tamanho desejado do tubo rodando as matrizes.
5. Inserir a porca cega do tubo na direcção correcta.
6. O tubo é inserido até ao batente de profundidade e de seguida pressionado na matriz superior.
Direccionar a pressão contra a matriz superior (B) e não mais no sentido do batente de profun-
didade (A).
7. Fechar a alavanca num movimento rápido, contínuo para fixar o tubo.
8. Rodar o punho na direcção rotativa à direita até soltar na junta deslizante e, de seguida, continuar
a rodar até encaixar.
9. De seguida, rodar para fora o punho para a esquerda até ao batente. Agora abrir a alavanca e
remover o tubo crimpado. Ter em atenção para que as matrizes móveis deslizem para baixo. Caso
contrário, empurrar manualmente!
10. Manutenção
No decorrer do período pode ocorrer que o dispositivo de aperto do tubo tenha de ser reapertado
como consequência de um comportamento de ajuste. Este serve para detectar se
o diâmetro exterior do rebordo já não corresponde à norma.
• Soltar a porca de capa (A) na alavanca de tensão (SW13).
• Fechar a alavanca de tensão (B).
• Apertar o parafuso de ajuste (C) (SW19) com uma chave de aperto do binário no sentido anti-
horário com 10 Nm.