beautypg.com

Wbs 360, Cbs 340, Pbs 340 – Renz DTP 340 M User Manual

Page 20

background image

ERGÄNZENDE PRODUKTE

COMPLEMENTARY PRODUCTS

PRODUCTOS AÑADIDOS

ACCESSOIRES

COMPLÉMENTAIRES

DOPLNKOVÉ VÝROBKY

AANVULLENDE PRODUCTEN

DOPLNKOVÉ VÝROBKY

СОПУТСТВУЮЩИЕ ТОВАРЫ

●Die MBS Module WBS 360 für RENZ RING WIRE® Drahtkammbindung, CBS 340 für Spiralbindung und PBS 340 für Plastikbindung können an die DTP 340 M zu einem
leistungsfähigen und platzsparenden Stanz- und Bindesystem eingehängt oder allein als Bindemaschine eingesetzt werden.
●MBS (Modual Binding System) , modular expandable binding system for Renz Ring Wire® wire comb, plastic comb and coil binding. All MBS modules can be attached to
the DTP 340 M for a high-performance, compact binding system or can be used on their own as a binding machine.
●Los módulos WBS 360 para encuadernación de alambre doble cero Renz Ring Wire®, CBS 340 para encuadernación de espirales y PBS 340 para encuadernación de
canutillos plásticos pueden acoplarse a la DTP 340 M para convertirla en un sistema de perforación y encuadernación o pueden ser opera dos de forma individual.
●Les modules MBS sont les suivants: WBS 360 pour la reliure intégrale RENZ RING WIRE® CBS 340 pour la reliure spirale et PBS 340 pour la reliure plastique.
Possibilité de fi xer tous les modules MBS à la DTP 340 M pour obtenir ainsi un système de perforation et de reliure à grand rendement et de faible encombrement.
●Moduly WBS 360 pro RENZ RING WIRE drátěnou vazbu, CBS 340 pro spirálovou vazbu a PBS 340 pro vazbu z umělé hmoty se mohou připojit na DTP 340 M
a vytvořit tak výkonný a z hlediska místa úsporný děrovací a vázací systém nebo se mohou používat samostatně jako vázací stroje.
●Met een MBS module zoals beneden, kan de DTP-340 M tot een plaatsbesparend en effi cient pons en bind systeem worden gemodifi ceerd.
●Moduly WBS 360 pre Renz RING WIRE drôtenú väzbu, CBS 340 pre špirálovú väzbu a PBS 340 pre väzbu z umelej hmoty sa môžu pripojiť na DTP 340 M a vytvoriť tak
výkonný az hľadiska miesta úsporný dierovacie a viazacie systém alebo sa môžu používať samostatne ako viazacie stroje .
●MBS (Модульная Переплетная Система), модульная переплетная система для Renz Ring Wire® wire comb, переплетает пластиковой и металлической пружиной.
Все модули MBS могут быть присоединены к 340 М DTP для более высокой производительности или могут использоваться самостоятельно.

WBS 360

●Handschließmaschine für RENZ RING WIRE®
Drahtkammbindung.►

●Manual closing machine for RENZ RING WIRE ®comb binding.►

●Cerradora manual para encuadernación de alambre doble cero. ►

●Machine manuelle pour reliure métallique.►

●Vazač s ručním uzavíráním pro drátěnou vazbu.►

●Manuele sluit machine voor draadkambinding.►

●Viazač s ručným uzatváraním pre drôtenú väzbu.►

●Модуль для зажима пружины.►

Blockdicke: Book thickness: Grosor
del cuaderno: Epaisseur du bloc: Šířka
bloku: Blokdikte: Šírka bloku: Толщина
переплетаемого блока:

max. 36 mm

Verarbeitbare ø: Possible coil diameters: Ø
de trabajo ø réalisables: Zpracovatelný Ø
Verwerkbare ø: Spracovateľný Ш: Ш пружин:

3/16"-1 1/2"
(5,5 - 38 mm)

Maschinenmaße LxBxH: Machine: Lenght x
Width x Height: Medidas de la máquina LxAxA:
Dimensions de la machine L x l x h: Rozmery
stroja dĺžka šírka výška: Machine maat LxBxH:
Rozmery stroja dĺžka šírka výška: Габариты:

56 x 15 x 32 cm

Gewicht : netto, brutto: Weight: net, gross:
Peso: neto, bruto: Poids: net, brut: Weight:
net, gross: Hmotnosť: Net, Gross: Gewicht:
netto/bruto: Hmotnosť: Net, Gross: Вес:

8,2 kg ● 10,8 kg

CBS 340

●Elektrische Spiralisiermaschine mit integrierter, manueller
Spiralabschneide- und Umbiegevorrichtung für Plastik- und
Drahtspiralen geeignet bis max. ø 20 mm.►

●Electric spiral inserting machine with integrated manual cutting
and crimping unit.►

●Insertadora eléctrica de espirales con dispositivo cortador y
doblador integrado para espirales plásticos y metálicos de hasta
Ø 20 mm.►

●Machine électrique de pose de reliure spirale avec coupe de
spirale ontégrée et recourbement. Segment du fi l plastique
maximum 20 mm.►

●Elektrické zařízení pro natahování spirál se zabudovaným ručním
řezačem a ohýbacím zařízením pro plastové a drátěné spirály,
vhodné až do maxØ 20 mm.►

●Electrische spiraleer machine met geintegreerde manuele snij en
ombuig inrichting voor Plastic- en draad spiralen tot
max. ø 20 mm.►

●Elektrické zariadenia pre naťahovanie špirál so zabudovaným
ručným rezačom a ohýbacím zariadením pre plastové a drôtené
špirály, vhodné až do maxo 20 mm.►

●Электрический модуль для автоматической вставки
спирали.►

Blockdicke: Book thickness: Grosor del cua-
derno: Epaisseur du bloc: Šířka bloku:
Blokdikte: Šírka bloku: Толщина
переплетаемого блока:

max. 16 mm ●
160 Blatt

Verarbeitbare ø: Possible coil diameters: Ø
de trabajo:
ø réalisables: Zpracovatelný Ø: Verwerkbare
ø: Spracovateľný Ш: Ш пружин:

max. ø 20 mm

Maschinenmaße LxBxH: Machine: Lenght
x Width x Height: Medidas de la máquina:
LxAxA :
Dimensions de la machine L x l x h: Rozmery
stroja dĺžka šírka výška: Machine maat LxBxH:
Rozmery stroja dĺžka šírka výška: Габариты:

45 x 10 x 16 cm

Gewicht: netto, brutto: Weight: net, gross:
Peso: neto, bruto: Poids: , net, brut:
Hmotnosť: Net, Gross: Gewicht: netto, bruto:
Вес:

8,3 kg ● 9,3 kg

PBS 340

●Reines Handbindemodul zum Binden von RENZ®
Plastikbindung.►

●Plastic comb manual binding module.►

●Módulo de encuadernación manual de canutillos plásticos.►

●Module manuel de pose de reliure baguettes plastiques.►

●Ruční vazač pro plastovou vazbu.►

●Manuele bind module voor het binden van RENZ® plastic
bindruggen systeem.►

●Ručné viazač pre plastovú väzbu.►

●Модуль ручного зажима.►

Blockdicke: Book thickness: Grosor
del cuaderno: Epaisseur du bloc: Šířka
bloku: Blokdikte: Šírka bloku: Толщина
переплетаемого блока:

max. 48 mm ● 480 Blatt

Verarbeitbare ø: Possible coil
diameters: Ø de trabajo: ø réalisables:
Zpracovatelný Ø: Verwerkbare ø:
Spracovateľný Ш: Ш пружин:

Ø6 - 52mm

Maschinenmaße LxBxH: Machine: Lenght x
Width x Height: Medidas de la máquina: LxA-
xA: Dimensions de la machine L x l x h:
Rozmery stroja: dĺžka, šírka, výška:
Machine maat LxBxH: Rozmery stroja: dĺžka,
šírka,výška: Габариты:

50 x 19 x 17 cm

Gewicht: netto, brutto: Weight: net, gross:
Poids: net, brut: Hmotnosť: Net, Gross:
Gewicht: netto/bruto: Вес:

4,3 kg ● 6,5 kg