beautypg.com

Description, Fonction ‘ i-temp, Fonction ‘ antishine – Siemens TS45450 User Manual

Page 25

background image

25

SIEMENS

Fra

N

ça

ISE

Description

1. Réservoir d’eau amovible

2. Repose-fer amovible

3. Poignées de transport

4. Tuyau à vapeur et compartiment de stockage du

câble principal

5. Câble principal

6. Tuyau à vapeur

7. Bouton ‘ Économie d’énergie ’ (vert)

8. Affichage

9. Voyant du bouton d’alimentation électrique

(rouge)

10. Système de fixation du fer à repasser

“secureLock”

11. Boîtier avec générateur de vapeur interne

12. Filtre anti-calcaire

13. Bouton de libération de vapeur

14. Bouton de libération de vapeur ‘ XTRM ’*

15. Voyant lumineux du fer à repasser

16. Semelle

17. Semelle de protection textile*

* En fonction du modèle

Fonction ‘ i-Temp ’

Cette centrale vapeur possède une fonction

‘ i-Temp ’ unique en son genre. À l’allumage de

l’appareil, la température et la vapeur appropriées,

adaptées à tous les tissus pouvant être repassés,

sont réglées automatiquement.

La fonction ‘ i-Temp ’ empêche d’endommager les

vêtements en sélectionnant une température non

adaptée.

la fonction ‘ i-Temp ’ ne s’applique pas aux

tissus qui ne peuvent pas être repassés. Veuillez

vérifier l’étiquette d’entretien du vêtement pour plus

de détails ou essayez d’en repasser une petite

partie, invisible lorsqu’il est porté.

Fonction

‘ antiShine ’

Cette centrale vapeur possède une fonction

‘ antiShine ’ unique en son genre. Lorsque la

fonction est sélectionnée et le bouton d’expulsion de

vapeur (13-14*) pressé régulièrement, le risque de

laisser sur les vêtements des traces brillantes dues

au repassage diminue.

• Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez si

la tension concorde bien avec celle indiquée sur

la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil

doit être branché à une prise avec mise à la terre.

• Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle

dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec

mise à la terre.

• En cas de grillage d’un fusible, l’appareil est hors

service. Pour récupérer le fonctionnement

normal, confiez l’appareil à un Service

d’Assistance Technique Agréé.

• Afin d’éviter que sous des circonstances

défavorables du réseau électrique il se produise

des phénomènes comme une variation de la

tension et le clignotement de l’éclairage, il est

recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté

du réseau avec une impédance maximale de

0.47 Ω. Pour plus d’information, veuillez consulter

l’entreprise distributrice de l’énergie électrique.

• Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour

remplir d’eau le réservoir.

• Déconnectez directement l’appareil du réseau

électrique si un quelconque défaut est décelé, et

toujours après chaque utilisation.

• Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil

de la prise.

• Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir

vapeur dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

• Ne pas exposer l’appareil aux intempéries(pluie,

soleil, givre, etc.).

remarque importante:

Cet appareil atteint des températures élevées et

produit de la vapeur pendant son utilisation, il

faudra par conséquent être très prudent pour

éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une

utilisation incorrecte.

Le tuyau à vapeur, la station de base, la plaque

métallique à la base du repose-fer amovible (2) et

le fer lui-même peuvent devenir chauds pendant

l’utilisation. Ceci est normal.

Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni

vers des animaux.

Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la

semelle lorsqu‘elle est chaude

N'oubliez pas que le système peut continuer à

libérer de la vapeur pendant quelque temps après

avoir relâché la gâchette de vapeur. Il s'agit d'une

fonction normale.

This manual is related to the following products: