Möbel vorbereiten -bild 1, Gerät anschließen, Gerät befestigen - bild 5 – Siemens HB38GB590 User Manual
Page 4: Preparing the units - fig. 1
de
Ø
Montageanleitung
Möbel vorbereiten -Bild 1
■
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung
garantiert einen sicheren Gebrauch.Bei Schäden durch fal-
schen Einbau haftet der Monteur.
■
Einbaumöbel müssen bis 90 °C temeperaturbeständig sein,
angrenzende Möbelfronten bis 70 °C.
■
Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem
Einsetzen der Geräte durchführen. Späne entfernen, dieFunk-
tion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.
■
Vorsicht beim Einbau! Teile, die während der Montage
zugänglich sind, können scharfkantig sein. Zur Vermeidung
von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen
■
Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der schraffierten
Fläche B oder außerhalb des Einbauraumes liegen.
■
Zwischen Gerät und angrenzenden Möbelfronten ist ein Luft-
spalt von 5 mm erforderlich.
■
Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel C
an der Wand befestigen.
Gerät unter Arbeitsplatte - Bild 1
Zur Belüftung des Gerätes muss der Zwischenboden einen Lüf-
tungsausschnitt aufweisen.
Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen.
Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müssen die
folgenden Mindestmaße eingehalten werden (gegebenenfalls
inklusive Unterkonstruktion):
Aufgrund des notwendigen Mindestabstandes b ergibt sich die
mindeste Arbeitsplattenstärke a.
Die Montageanleitung des Kochfeldes beachten.
Gerät im Hochschrank - Bild 2+4
Der Einbau des Gerätes ist auch im Hochschrank möglich.
Zur Belüftung des Backofens müssen die Zwischnböden einen
Spalt von ca. 20 mm zur Anstellwand aufweisen.
Gerät nur so hoch einbauen, dass Backbleche problemlos ent-
nommen werden können.
Eckeinbau - Bild 3
Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim Eckeinbau
Maße D berücksichtigen. Das Maß E ist abhängig von der Dicke
der Möbelfront unter dem Griff.
Gerät anschließen
Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 und darf nur mit
Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos sein.
Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschlussleitung ange-
schlossen werden. Stecken Sie die Anschlussleitung an der
Geräterückseite an (Click!).
Eine längere Anschlussleitung ist beim Kundendienst erhältlich.
Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originalleitung,
beziehbar über den Kundendienst, ersetzt werden.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet
sein.
Anschlussleitung mit Schutzkontakt-Stecker
Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist
muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit
einem Kontaktabstand von mind. 3 mm vorhanden sein.
Anschlussleitung ohne Schutzkontakt-Stecker
Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen.
Für ihn gelten die Bestimmungen des regionalen Elektrizitätsver-
sorgers.
In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit mindes-
tens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein. Phase- und Neutral-
(“Null-“) Leiter in der Anschlussdose identifizieren. Bei Falschan-
schluss kann das Gerät beschädigt werden.
Nur nach Anschlussbild anschließen. Spannung siehe Typen-
schild. Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend der
Farbcodierung anschließen: grün-gelb = Schutzleiter
<
, blau =
(Null) Neutral-Leiter, braun = Phase (Außenleiter).
Nur GB und Australien
Mindestens mit einem 16 A Stecker anschließen oder mit 16 A
absichern.
Nur Schweden, Finnland und Norwegen
Das Gerät kann auch mit dem beigelegten Stecker mit dem
Schutzkontakt-System angeschlossen werden. Dieser muss
nach dem Einbau zugänglich sein. Ist dies nicht der Fall, muss
installationsseitig wieder ein allpoliger Trennschalter mit mindes-
tens 3 mm Kontaktöffnung eingesetzt werden.
Gerät befestigen - Bild 5
■
Wenn nötig die Abstandhalter montieren.
■
Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
■
Gerät festschrauben.
■
Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät darf nicht durch
zusätzliche Leisten verschlossen werden.
Ausbau
Gerät spannungslos machen. Befestigungsschrauben lösen.
Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
en
Ú
Installation instructions
Preparing the units - Fig. 1
■
The safe operation of this appliance can only be guaranteed if
it has been installed to a professional standard in accordance
with these installation instructions. The installer is liable for
damage incurred as a result of incorrect installation.
■
Fitted units must be heat-resistant up to 90 °C, and
neighbouring unit fronts up to 70 °C.
■
Cut-out work on the units and worktop should be performed
before fitting the appliances. Remove any shavings or the
function of the electrical components may be impaired.
■
Caution during installation. Parts that are accessible during
installation may have sharp edges. Wear protective gloves to
prevent cuts
■
The power socket for the appliance must either be located in
the hatched area B or else away from the installation space.
■
A gap of 5 mm is required between the appliance and
surrounding unit fronts.
■
Secure freestanding units to the wall using a standard bracket
C.
Kochfeldart
a
aufgesetzt
a
flächenbündig
b
Induktionskochfeld
37 mm
38 mm
5 mm
Vollflächen-
Induktionskochfeld
43 mm
48 mm
5 mm
Gaskochfeld
32 mm
42 mm
5 mm
Elektrokochfeld
22 mm
24 mm
2 mm
D
E