beautypg.com

GE 19211 GE Wireless Seven-Sound Lighted Push Button User Manual

Page 2

background image

Modelo GE 19211

www.jascoproducts.com

Botón de timbre

inalámbrico con luz

posterior

Equipo incluido:

(2) Tornillos de 3x20mm

(2) Almohadillas autoadhesivas

Herramientas necesarias: Desarmador plano

pequeño, taladro, broca de 1/16” y desarmador de

cruz.

Instalando o canbiando la bateria

1. Quite el cubierto trasera

2. Instale las dos baterías (incluidas)

CR2032 en el sostenedor de batería

plástico claro situado dentro del botón.

3 .Sea segura que (el lado positivo del ¹ de Œ+) de

cada batería está haciendo frente hacia arriba

4. Resbale cada batería debajo del clip del metal y

suavemente empuje suavemente hacia abajo para

asegurar.

5. Para quitar las baterías tire suavemente en la batería

plástica para podar hasta los estallidos de la batería

de la tapa - para arriba.

6. Sea segura de que cambia los dos baterias cuando

estas cambiando la bateria

Configuración del tono del timbre

Todos los timbres inalámbricos pueden tener más de

un botón. Los tonos de los botones se configuran con

los interruptores DIP 1-3.

Equipo de botón de timbre individual: Si ha

comprado un equipo con un solo botón de timbre, el

tono pre-configurado del timbre será Din Don.

Equipo de dos botones de timbre: Si ha comprado

un equipo con dos botones de timbre, un botón vendrá

pre-configurado con el tono Din Don y el otro botón

tendrá el tono Westminster.

Las siguientes instrucciones explican cómo cambiar el

tono de cualquier botón inalámbrico.

1. Quite la cubierta del botón - vea la batería sin hilos

del botón.

2. Saque la pila del botón del timbre transmisor.

3. Ubique los 3 interruptores DIP como se muestra a

continuación.

4. Escoja el sonido del timbre que desea de la

siguiente tabla.

Tabla de sonidos de los timbres

Posición

1

2

3

Westminster

ON

OFF

OFF

Din Don

OFF

ON

OFF

Golpe de puerta

OFF

OFF

ON

Campana

ON

ON

OFF

Reloj cucú

ON

OFF

ON

Sirena

OFF

ON

ON

Gong

ON

ON

ON

ON: Encender

OFF: Apagar

Interruptores DIP y jumpers de los botones de timbre

Configuración del Código de seguridad de casa

Cada timbre cuenta con 4 jumpers para configurar el

código de seguridad de la casa.

En la mayoría de casos, no necesitará cambiar la

configuración de fábrica del código de seguridad de

la casa. Si el timbre funciona de forma intermitente o

no funciona en absoluto, quizá tenga que cambiar el

código de seguridad para solucionar el problema.

1. Corte la corriente o saque las pilas del timbre.

2. Para sacar las pilas del botón del timbre, abra la

caja del botón del timbre tal como se muestra.

3. Ubique la tapa del Código de seguridad de casa

y el tornillo que se encuentran en la espalda del

timbre. Quite el tornillo y saque la puerta.

4. Ubique los jumpers del timbre y del botón del

timbre, tal como se muestra.

Jumpers del timbre y del botón de timbre

5. Para cambiar el código de casa, agregue o saque

los jumpers según los necesite. Se recomienda

que cambie solamente un jumper a la vez, y

luego verifique si el sistema está funcionando

adecuadamente. Los jumpers del timbre y del

botón deben coincidir exactamente.

Si tiene un timbre antiguo con 6 posiciones para los

jumpers, saque los jumpers 5 y 6, y haga que los

jumpers del 1 al 4 del timbre y del botón del timbre,

coincidan exactamente. Vea la siguiente figura.

Timbre antiguo con botón nuevo

Instrucciones para la instalación del Botón de timbre

Nota: Evite instalarlo sobre superficies de metal,

ya que esto puede reducir el rango de transmisión.

No lo instale en un área donde le caerá la lluvia

directamente.

a. Sacar la tapa posterior

b. Volver a poner la tapa posterior

1. Los botones de timbre generalmente están

instalados a la misma altura de la perilla o

picaporte (entre 90 y 110 cm sobre el suelo).

2. Antes de la instalación, escoja un lugar que no esté

a más de 45 m de distancia de donde está el timbre.

No más de 45 m de distancia.

Coloque el botón de timbre donde irá instalado y

coloque el timbre lo más cerca al lugar donde lo va

a instalar, pruebe si funcionan. Si funciona, instale

el botón ahí mismo. Si no funciona, consulte la

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

3. Use la cubierta posterior del botón de timbre

como plantilla para marcar dos agujeros para los

tornillos.

4. Con el taladro haga dos agujeros de 1/16” en los

lugares marcados.

5. Use los tornillos de montaje de 3x20mm para

asegurar la tapa posterior sobre la superficie donde

la va a instalar.

6. Presione el compartimiento frontal sobre la

cubierta posterior.

7. Pruebe si el timbre funciona, si no es así, consulte

la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Si usted no desea perforar los agujeros en su marco

de su puerta, usted puede utilizar la cinta de doble

cara proveída para la instalación

1. Limpie todas las superficies de montaje con una

mezcla de 50/50 del alcohol isopropilo

2).Quite el parte atras de la cinta de doble cara y

apreta el parte expossada de la cinta contra el parte

atras al plato del boton

3) Quite la otra tira del forro y presione el lado

expuesto contra el marco de la puerta donde usted

desea el botón instalado.

Operación

1. Encienda el timbre.

2. Presione suavemente el botón del transmisor para

hacer sonar el timbre.

Solución de problemas

El timbre no funciona:

1. Asegúrese de presionar y mantener el interruptor

del botón por un segundo como mínimo.

2. Asegure de que los interruptores para cambiar los

códigos de casa que van del 1-4 en el timbre y en el

botón de timbre, coincidan exactamente.

3. Revise la orientación de la pila en el botón de

timbre.

4. Use pilas nuevas.

5. Asegúrese de que no haya más de 45 m de

distancia ente el timbre y el botón.

6. Cerciórese de que el botón de timbre no esté

instalado sobre metal, cerca a tachuelas metálicas o

cerca al suelo.

7. Instale el timbre en un lugar nuevo.

El rango de funcionamiento puede verse afectado

por cualquiera de los siguientes factores: clima,

interferencia de radiofrecuencias, pilas bajas en los

transmisores y obstrucciones entre los transmisores y

receptores.

Este aparato cumple con la sección 15 de las reglas

de la FCC. Su manejo está sujeto a las siguientes

condiciones:

1. Este aparato puede no causar interferencia negativa;

2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia

que capte, incluyendo aquellas que puedan causar

un funcionamiento indeseado.

Para ayuda técnica contacte a Jasco Products al

teléfono 1-800-654-8483

o a www.jascoproducts.com

Hecho en China

Hecho en China

es una marca registrada de

General Electric Company

y se usa bajo licencia por

Jasco Products Company LLC,

10 E. Memorial Road,

Oklahoma City, OK 73114. Rev 4-07 19211

Jumpers de código de

casa de case

Interruptores dip del

timbre

Positions 5 and 6 open. Position

1 to 4 match exactly.

Jumpers de código de

casa de case