beautypg.com

Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry, Pred prvým použitím, Bezpečnostné pokyny – Electrolux EMM21000W User Manual

Page 74

background image

EMM21000

SK

4

Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry


Ďakujeme vám, že ste si vybrali výrobok značky Electrolux. Sme presvedčení, že sa vaša nová mikrovlnná rúra stane
užitočným pomocníkom vo vašej domácnosti. Tak ako pri iných domácich elektrospotrebičoch, aj pri tomto výrobku budete
potrebovať určitý čas, aby ste sa naučili využívať všetky jeho funkcie a prednosti. Veríme, že sa pre vás stane vaša nová
mikrovlnná rúra nepostrádateľnou.

Pred prvým použitím


Tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Ak ho preštudujete pozorne a budete sa riadiť uvedenými pokynmi,
dosiahnete optimálne využitie vašej mikrovlnnej rúry Electrolux.
Návod na používanie je dôležitou súčasťou mikrovlnnej rúry. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo ho necháte v starom byte,
postarajte sa o to, aby sa návod na požívanie dostal do rúk nového majiteľa. Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s obsluhou spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi.
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod a riaďte sa uvedenými pokynmi.

Bezpečnostné pokyny


ƒ

Vďaka zabudovanému bezpečnostnému spínaču sa
mikrovlnná rúra nedá spustiť, keď sú jej dvierka
otvorené.

ƒ

Za žiadnych okolností sa nesnažte uviesť mikrovlnnú
rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach, aby ste
sa nevystavili vplyvu mikrovĺn.

ƒ

Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok neusadzovali
zvyšky jedál alebo čistiaceho prostriedku. Prečítajte si
kapitolu o čistení a ošetrovaní mikrovlnnej rúry.

ƒ

V prípade poruchy alebo poškodenia mikrovlnnú rúru
v žiadnom prípade nepoužívajte. Opravu spotrebiča
prenechajte kvalifikovaným servisným technikom.

ƒ

Je dôležité, aby sa dvierka mikrovlnnej rúry zatvárali
bez problémov. Dvierka nesmú byť ohnuté,
spojovacie kĺby a čapy nesmú byť zlomené alebo
inak poškodené a tesnenie dvierok nesmie byť
narušené.

ƒ

Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť

spotrebič sami. Je nebezpečné upravovať alebo
pozmeňovať spotrebič a jeho vlastnosti. V prípade
poruchy sa obráťte na najbližšie autorizované
servisné stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.

ƒ

Nikdy

neodstraňujte vonkajší plášť, dvierka alebo

ovládací panel spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.

ƒ

Pri inštalácii a zapájaní mikrovlnnej rúry do elektrickej
siete sa riaďte pokynmi v kapitole Inštalácia.

ƒ

Mikrovlnnú rúru používajte len na špecifické účely,
popísané v tomto návode. Pri čistení mikrovlnnej rúry
nepoužívajte korozívne chemikálie.

ƒ

Mikrovlnná

rúra

je

určená predovšetkým na tepelnú

úpravu, zohrievanie a rozmrazovanie jedál.
Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné,
laboratórne a komerčné účely. Pri používaní
mikrovlnnej rúry na nevhodné účely záruka stráca
platnosť.

ƒ

Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru.

V opačnom prípade môže dôjsť k

poškodeniu

vnútorného magnetrónového zariadenia.

ƒ

Mikrovlnnú rúru nikdy neumiestňujte v exteriéroch.
Rovnako mikrovlnnú rúru nepoužívajte v blízkosti
vody.


ƒ

Nedovoľte, aby sa do mikrovlnnej rúry dostali

novinový papier alebo suché textílie. Môžu sa
vznietiť.

ƒ

Deti

smú

obsluhovať mikrovlnnú rúru bez dohľadu

dospelých, len ak sú oboznámené s bezpečnou
prevádzkou a sú si vedomé nebezpečenstva, ktoré
súvisí s nesprávnym používaním.

ƒ

Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na skladovanie
potravín. Ak je mikrovlnná rúra mimo prevádzky,
nenechávajte v

nej zvyšky papierov, obalov a

kuchynské náradie.

Vhodný kuchynský riad

ƒ

Na používanie v mikrovlnnej rúre je vhodné najmä
sklo, sklokeramika a predovšetkým tepluvzdorný
sklenený riad. Mikrovlnná energia nepôsobí na
väčšinu sklenených a porcelánových nádob, riad sa
však zohreje vplyvom tepla z pokrmov. Pri vyberaní
pokrmov z mikrovlnnej rúry použite ochranné
rukavice, aby ste predišli popáleninám.