beautypg.com

Alpine MRD-M1000 User Manual

Page 11

background image

11

Español

Français

English

3. Fastening the door

1) Close the door

p.

2) Mount the door

p using the two original hexagonal

screws

q.

* Tighten the screws securely so that they do not

come loose due to vibrations while the vehicle is
moving.

NOTES:

• Be sure to fasten the door. Failure to do so may lead to

malfunction.

• The warranty will be invalidated if the unit is used with

the door open.

3. Fixer la porte

1) Fermez la porte

p.

2) Montez la porte

p en utilisant les deux vis à tête

hexagonale d’origine

q.

* Bien serrer les vis de sorte qu’elles ne puissent pas

se desserrer à cause des vibrations lorsque le vé-
hicule est en mouvement.

REMARQUES:

• Assurez-vous de fixer la porte. Si vous ne le faites pas,

cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.

• La garantie sera invalidée si l’appareil est utilisé avec la

porte ouverte.

3. Fijar la puerta

1) Cerrar la puerta

p.

2) Montar la puerta

p utilizando los dos tornillos hexa-

gonales originales

q.

* Apriete los tornillos firmemente de forma que no

se aflojen debido a las vibraciones cuando se mueva
el vehículo.

NOTAS:

• Asegúrese de fijar la puerta. El no hacerlo podría ocasio-

nar el mal funcionamiento.

• La garantía será anulada si se utiliza la unidad con la

puerta abierta.

p

Fig. 12

w

q