Brother PR-620 620C 600II 600IIC User Manual
Page 11
— 9 —
8
Neatly align the teeth of the clamping frame with the
base of the brim.
1 Teeth of clamping frame
2 Base of brim
8
Alignez soigneusement les dents du cadre de fixation sur la
base du bord.
1 Dents du cadre de fixation
2 Base du bord
8
Alinee bien los dientes del bastidor de sujeción con las base
de la visera.
1 Dientes del bastidor de sujeción
2 Base de la visera
● Loosen the two screws for the outside of the clamping frame, and
then adjust the position of the outside of the clamping frame so
that it conforms to the shape of the cap and so that the teeth of
the clamping frame perfectly align with the base of the brim.
1 Teeth of clamping frame
2 Base of brim
3 Outside of clamping frame
4 Screws for the outside of the clamping frame
● Desserrez les deux vis de l’extérieur du cadre de fixation, puis ajustez la
position de l’extérieur du cadre de fixation de façon qu’il s’adapte à la
forme de la casquette et que les dents du cadre de fixation soient
parfaitement alignées sur la base du bord.
1 Dents du cadre de fixation
2 Base du bord
3 Extérieur du cadre de fixation
4 Vis de l’extérieur du cadre de fixation
● Afloje los dos tornillos para el exterior del bastidor de sujeción, y
después ajuste la posición del exterior del bastidor de sujeción de
forma que se amolde a la forma de la gorra para que los dientes
del bastidor de sujeción queden perfectamente alineados con las
base de la visera.
1 Dientes del bastidor de sujeción
2 Base de la visera
3 Exterior del bastidor de sujeción
4 Tornillos del exterior del bastidor de sujeción
9
Adjust the other side in the same way.
9
Réglez l’autre côté de la même façon.
9
Ajuste el otro lado de la misma forma.
1
2
PR600CapFrame_manual.p65
07.7.12, 10:06 AM
9