Plunger, 98 bk 7 6 – Milescraft 1000 - Plunger User Manual
Page 4

4
Plunger
9
8
bk
7
6
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
Always the Better Idea.
GMC
BLACK & DECKER
EINHELL
AXMINSTER
DREMEL
RT
398, 395, 285, 275.
✔
✔
✔
✔
✔
PLUNGER
Modello 1000
Istruzioni operative
6
Installare la punta di fresatura.
7
Per regolare la profondità del taglio, regolare il righello della
profondità e premere le maniglie. Premere la linguetta di bloccaggio
per rilasciare la base.
8
Tagliare in senso orario. Spostarsi da sinistra a destra quando si
fresano i bordi. Spostare con un movimento continuo.
9
Per utilizzare il sistema di aspirazione integrato, inserire
l'aspirapolvere in dotazione nel tubo di scarico.
bk
La boccola TurnLock ruota nella base del Plunger.
PLUNGER
Modelo 1000
Instruções de funcionamento
6
Instale a fresa de remoção de argamassa.
7
Para ajustar a profundidade de corte, ajuste a escala de
profundidade e pressione para baixo através dos manípulos.
Pressione para baixo a lingueta de bloqueio para libertar a base.
8
Corte no sentido horário. Quando trabalhar os cantos, deve
deslocar-se da esquerda para a direita, realizando movimentos
contínuos.
9
Para utilizar um sistema de aspiração integrado, insira a manga de
aspiração no tubo de extracção para aspirador.
bk
A bucha TurnLock enrosca na base do Penetrador.
PLUNGER
PLUNGER
Model 1000
Käyttöohjeet
6
Asenna jyrsinterä.
7
Aseta jyrsintäsyvyys säätämällä syvyysasteikko ja painamalla kahvoja
alas. Vapauta pohjalevy painamalla lukituskieleke alas.
8
Jyrsi myötäpäivään. Kun jyrsit reunoja, työskentele vasemmalta
oikealle. Työskentele jatkuvalla liikkeellä.
9
Jos haluat käyttää yhdysrakenteista imujärjestelmää, liitä sopiva imuri
imuputkeen.
bk
TurnLock-holkki kierretään jyrsimen pohjalevyyn.
PLUNGER
Model 1000
Betjeningsanvisninger
6
Montér fræserindsats.
7
For at justere skæredybden, justeres dybdeskalaen og håndtagene
trykkes ned. Tryk låsesikringen ned for at frigøre basen.
8
Skær i en bevægelse, der går med uret. Flyt fra venstre til højre, når
hjørner skal fræses. Flyt enheden i en ensartet bevægelse.
9
For at benytte det integrerede system indsættes shop vac i
vakuumudsugnings- røret.
bk
TurnLock-bøsningen drejes ind i stempelbasen.
PLUNGER
Modèle 1000
Instrucciones de uso
6
Monte la broca ranuradora.
7
Para ajustar la profundidad de corte, Ajuste la escala de profundidad y
empuje hacia abajo sujetando por las asas. Empuje la pestaña del
seguro hacia abajo para soltar la base.
8
Corte desplazándose en sentido horario. Para ranurar un borde,
mueva la herramienta de izquierda a derecha. Procure desplazarse de
manera continua.
9
Para utilizar un sistema de aspiración incorporado, conecte la
aspiradora al conducto de succión.
bk
Enrosque el manguito TurnLock en la base del acanalador.
Μοντέλο 1000
Οδηγίες χρήσης
6
Εγκαταστήστε το εξάρτημα router.
7
Για να προσαρμόσετε το πάχος κοπής, προσαρμόστε την
κλίμακα πάχους και πιέστε τις λαβές προς τα κάτω. Για να
απασφαλίσετε τη βάση, πιέστε προς τα κάτω τη γλωττίδα
ασφάλισης.
8
Πραγματοποιήστε κοπή με δεξιόστροφες κινήσεις.
Πραγματοποιήστε τη χάραξη των πλευρών από τα αριστερά
προς τα δεξιά. Μη διακόπτετε τις κινήσεις σας.
9
Πραγματοποιήστε κοπή με δεξιόστροφες κινήσεις.
Πραγματοποιήστε τη χάραξη των πλευρών από τα αριστερά
προς τα δεξιά. Μη διακόπτετε τις κινήσεις σας.
bk
Η υποδοχή Turnlock στρέφεται στη βάση του Plunger.