Milescraft 2500 - WheelEzze User Manual
Milescraft Safety

Model # 2500
Modèle No 2500
WheelEzze
WheelEzze
SAFETY
•Always wear protective eyewear when
operating power tools.
•Always keep hands at a safe distance from
spindles and cutting tools.
SÉCURITÉ
•Portez toujours des lunettes de protection
lors de l'utilisation d'outils électriques.
•Placez les mains à une distance suffisante
des broches et outils tranchants.
To shape a grinding stone:
•
Turn on rotary tool and be sure it is
held securely in place with hand at a
safe distance from spindle.
•
Grip WheelEzze firmly, keeping fingers
behind safety guard.
•
Slowly bring the WheelEzze dressing
stone into contact with the grinding
attachment.
•
Move WheelEzze along grinding
attachment to achieve desired shape.
Pour donner sa forme à la pierre :
•
Allumez l'outil rotatif et assurez-vous de
bien l'avoir en main à une distance de
sécurité adéquate de l'axe.
•
Saisissez fermement WheelEzze en
gardant les doigts en retrait de la
protection.
•
Mettez lentement la pierre polissante
WheelEzze en contact avec
l'accessoire de poncage.
•
Déplacez WheelEzze le long de l'ajout
de meulage pour obtenir la forme
voulue.
INSTRUCTIONS
To true, clean, or dress a
bench top grinding wheel:
•
Turn on grinder.
•
Grip WheelEzze firmly, keeping fingers
behind safety guard.
•
Position WheelEzze against the
grinder's tool rest and slowly bring the
WheelEzze dressing stone into contact
with the grinding wheel.
•
Rotate WheelEzze back and forth
across the surface of the grinding
wheel until desired result is achieved.
MODE D'EMPLOI
Pour préparer, nettoyer ou dresser
une meule de plateau d'établi :
•
Allumez la machine à meuler.
•
Tenez WheelEzze fermement, en
s'assurant de garder les doigts derrière
le carter de protection.
•
Placez WheelEzze contre le support
d'outil de la meule et mettre lentement
en contact la pierre polissante
WheelEzze.
•
Tournez WheelEzze avec un mouve
ment d'avant en arrière sur la surface
du disque à polir jusqu'à ce que la
finition voulue soit obtenue.