Dwyer L6 User Manual
Page 10
INSTALLATION
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus
dem unteren Gehäuse und der Durchflusskammer.
Der Füllstandswächter muss mit dem Gehäuse in einer horizontalen Lage montiert
werden, so dass der Pfeil auf der Seite des Gehäuses nach unten zeigt.
Wenn der Wächter mit einem T-Stück bestellt wurde, verbinden Sie die vertikalen
Anschlüsse mit einem 1"-NPT-Rohr, das außerhalb der Kesselwand montiert ist.
Montieren Sie den Wächter bei den gewünschten Füllhöhen. Wenn der Wächter
ohne T-Stück geliefert wurde, muss er mit einem 1"-NPT-Flansch an der Kesselwand
befestigt werden.
Reinigen und kontrollieren Sie die mediumberührenden Teile in regelmäßigen Ab-
ständen.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Verbinden Sie die Kabel entsprechend den örtlichen Regularien. Der Kontakt N.O.
ist stromlos offen und der Kontakt N.C. ist stromlos geschlossen. Die Schaltpunkte
kehren zum normalen Betrieb zurück, nachdem der Füllstand sich wieder gesenkt
hat. Schließen Sie die Kabel wie folgt an: schwarz = gemeinsamer Pol blau = strom-
los offen rot = stromos geschlossen.
Bei Geräten mit interner Erdungsschraube und externer Verbindungsschraube muss
die innere Erdungsschraube zur Erdung des Signales verwendet werden. Die ex-
terne Verbindungsschraube dient zur zusätzlichen Erdung, falls von örtlichen Regu-
larien erlaubt oder erfordert. Ist ein externer Verbindungsleiter erforderlich, muss der
Leiter mindestens 180 ° um die externe Verbindungsschraube gewickelt sein. Siehe
unten. Einige CSA-Modelle werden mit einem separaten grünen Erdungskabel ge-
liefert. Solche Modelle müssen mit einer Schutzbox ausgestattet werden, die nicht
automatisch mitgeliefert wird, aber auf Sonderbestellung verfügbar ist.
EC-Zertifizierung IECEx- und KC-Installationsanweisungen:
Kabelanschluss:
Das Gerät ist zugelassen in der Explosionsschutzklasse “d“ und einsetzbar in diesen
Umgebungsbedingungen, wenn es korrekt installiert ist. Bei Ta ≥ 65 °C sind Kabel
und Kabelverschraubungen für ≥ 90 °C zu verwenden.
Gehäuseverschraubung
Bei einem Ex d-zertifizierten Gerät muss unmittelbarer Zugriff auf das Innere des
Gehäuses gewährleistet sein. Bei Ta ≥ 65 °C sind Drähte und Verbindungen für
≥ 90 °C zu verwenden.
Hinweis: nur für ATEX-, IECEx- und KC-Geräte: Die Temperaturklassen richten sich
nach der maximalen Umgebungstemperatur bzw. der Prozesstemperatur.
Die Geräte können entsprechend -20 °C ≤Ta ≤75 °C eingesetzt werden.
Die Geräte lassen sich bis zu einer Prozesstemperatur von maximal 105 °C verwen-
den, vorausgesetzt die Temperatur des Gehäuses und des Schalters überschreitet
nicht 75 °C. Die Standardtemperatur der Klasse 6 beträgt ≤75 °C.
Informationen zum sicheren Umgang mit IECEx-Geräten finden Sie im Zertifikat Nr.:
IECEx DEK 11.0039.
Alle Verdrahtungen und Gehäuse müssen den entsprechenden Regularien für ex-
plosionsgefährdete Umgebungen entsprechen. Die Gehäuse müssen ordnungsge-
mäß abgedichtet werden. Bei Außenanwendungen oder anderen Anwendungen, bei
denen die Temperaturen stark schwanken, müssen Vorkehrungen zur Vermeidung
von
Kondensation
innerhalb
des
Gehäuses
getroffen
werden.
Alle elektrischen Komponenten sind vor Feuchtigkeit zu schützen.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden in explosionsgefährdeten Umgebungen
unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, bevor Sie den Durchflusswächter öff-
nen. Halten Sie das Gerät beim Arbeiten immer geschlossen.
WARTUNG
Reinigen und kontrollieren Sie die mediumberührenden Teile in regelmäßigen Ab-
ständen. Die Abdeckung muss immer verschlossen sein, um die internen Teile vor
Schmutz, Staub und Wettereinflüssen zu schützen. Lösen Sie immer die Span-
nungsversorgung, bevor Sie den Schalter öffnen, um Arbeiten an der Elektrik vor-
zunehmen. Reparaturen sind von Dwyer Instruments, Inc. vorzunehmen. Senden
Sie reparaturbedürftige Teile mit Vorauszahlung an den Betrieb.
MAXIMALER DRUCKBEREICH
MEDIUMBERÜHRENDE TEILE
Modell
L6EPB-B-S-3-A
L6EPB-B-S-3-B
L6EPB-B-S-3-C
L6EPB-B-S-3-H
L6EPB-B-S-3-O
L6EPB-S-S-3-A
L6EPB-S-S-3-C
L6EPB-S-S-3-L
L6EPB-S-S-3-O
L6EPB-S-S-3-S
Schwimmer
Edelstahl zylindrisch
Polypropylen
Edelstahl rund
Edelstahl rund
Polypropylen
Edelstahl zylindrisch
Edelstahl rund
Edelstahl rund
Polypropylen
Polypropylen
Modell
B-S-3-A
B-S-3-B
B-S-3-C
B-S-3-H
B-S-3-O
S-S-3-A
S-S-3-C
S-S-3-L
S-S-3-O
S-S-3-S
Messing
X
X
X
X
X
Bronze
X
X
Keramik
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Polypropylen
X
X
X
X
X
Edelstahl
301
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Edelstahl
303
X
X
X
X
Edelstahl
304
X
X
X
X
X
FRONT VIEW DETAIL
SIDE VIEW DETAIL
CLAMP
SCREW
LOCKWASHER
CONDUCTOR
Federring
Schraube
Leiter
Seitenansicht
Klemme
Vorderansicht
Druckbereich in
psig (bar) (kg/cm
2
)
200 (13,8)
250 (17,2)
350 (24,1)
250 (17,2)
1000 (69)
200 (13,8)
350 (24,1)
350 (24,1)
2000 (138)
2000 (138)
Minimale
Dichte
0.5
0.9
0.7
0.7
0.9
0.5
0.7
0.7
0.9
0.9