beautypg.com

Español – Pfister 8P5-CS1C User Manual

Page 7

background image

PRECAUCIÓN: Cuando se usan tuberías de hierro, no es

aconsejable reducir el diámetro de la tubería de salida.
PRECAUCIÓN: Para las uniones de cobre soldado,

es importante retirar el cartucho de la válvula y otros

componentes plásticos del cuerpo de la válvula antes de

comenzar a soldar. Utilice adaptadores para tubería de

cobre (no incluidos) en este tipo de instalaciones.

Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos

los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son

sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas

bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con

herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de

seguir. Si usted tiene cualesquiera preguntas con respecto a este

producto, vea el Info en la página anterior.
1 ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente

todas las instrucciones. Price Pfister recomienda llamar a un

profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este

producto. Este producto debe instalarse de acuerdo a los

códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
2 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las

válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran

debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se

trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie

completamente la superficie del fregadero.
3 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

En caso de presiones de ejercicio superiores a 5 BAR (75

PSI), se aconseja el uso de un reductor de presión. Antes

de efectuar el montaje, se aconseja vaciar las tuberías del

agua caliente y fría para evitar que suciedad y pequeñas

impurezas comprometan el funcionamiento del grifo.

4 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (Fig. A)

Para el orificio central (1) en pared de yeso, use los bordes

de la pieza de protección para la pared (2) para marcar los

bordes de corte (3). Corte el orificio central (1) por las líneas

marcadas, como se muestra. La profundidad se mide a

partir del centro del cuerpo de la válvula (4) a la superficie

terminada de la pared (5), y es de 1 pulgada como mínimo

a 2 pulgadas como máximo. Los agujeros en la pared para

el surtidor de la bañera la salida de la ducha deben tener un

diámetro de 1¼ pulgadas.
5 INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (Fig. B)

Inserte el cuerpo de la válvula (1) en la pared, con la salida

(2) orientada hacia arriba. Las entradas (3 y 4) y la salida

(2) están diseñadas para utilizarse con tubería de 1/2-14

NPT. Conecte el suministro de agua caliente (3) a la entrada

izquierda y el suministro de agua fría (4) a la entrada derecha.

Conecte la tubería de salida para la ducha (5) y la bañera (6)

al cuerpo de la válvula (1). Conecte los codos del tubo (7) (no

incluidos) a los extremos de ambos tubos.
Para los productos de ducha solamente: Tape la salida de la

tina (salida inferior de la válvula) con la tapa de pipa (8).
Para los productos de tina solamente: Tape la salida de la

ducha (salida superior de la válvula) con la tapa de pipa (8).
ADVERTENCIA: Cuando conecte adaptadores roscados,

utilice sellador para roscas o cinta PTFE de plomería y siga

las instrucciones del fabricante.

ESPAÑOL

Alimentación

Aconsejada

Máxima

Minima

Temperatura

agua caliente

65 Cº (150F)

80 Cº (175F)

15 Cº (60F)

Presión de

ejercicio

3 BAR (44PSI)

5 BAR (73PSI)

0.5 BAR (7PSI)

7

1 1/4” DIA. Hole

1 1/4” DIA. Hole

1” Min. to 2“ Max.

1

5

2

3

4

A

1

3

8

5

7

7

4

6

2

B

CALIENTE

FRIO

DUCHA

CUELLO DE DUCHA

This manual is related to the following products: