G7200 – NOCO Genius G7200 User Manual
Page 33

63
62
G7200
geniuschargers.com
Français
GARANTIE LIMITÉE
The NOCO Company (« NOCO ») garantit ses chargeurs de batterie (le « produit ») 
contre les vices de matériau et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à partir 
de la date d'achat (la « période de garantie »). Pour les vices rapportés durant la 
période de garantie, NOCO réparera ou remplacera, à sa discrétion et suite à l'analyse 
du soutien technique de NOCO, tout produit fabriqué par NOCO présentant un tel vice, 
et ce pour les montants indiqués ci-dessous. Les pièces et les produits de rechange 
seront soit neufs, soit usés mais en parfait état de marche, et offriront des fonctions et 
une performance comparables aux pièces d'origine et seront garantis pour le reste de 
la période de garantie d'origine.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE 
AUTRE GARANTIE NON EXPRESSÉMENT EXPOSÉE DANS LES PRÉSENTES, 
EXPRESSE OU TACITE, EN VERTU DE LA LOI OU AUTRE, NOTAMMENT LES 
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE 
FIN PARTICULIÈRE.
LA RESPONSABILITÉ DE NOCO DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE 
EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU REMPLACEMENT (DANS LA FORME ET 
SOUS LES CONDITIONS D'EXPÉDITION D'ORIGINE) OU À LA RÉPARATION, 
QUE LES RÉCLAMATIONS RÉSULTENT D'UNE VIOLATION DE LA GARANTIE 
OU D'UNE NÉGLIGENCE. NOCO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE 
D'AUCUNE PERTE, DOMMAGE NI FRAIS ACCESSOIRE, INDIRECT OU SPÉCIAL, 
INCLUANT NOTAMMENT TOUTE PERTE, DOMMAGE OU FRAIS RÉSULTANT 
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE LA VENTE, DE LA MANIPULATION 
OU DE L'UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE CAUSE LUI ÉTANT LIÉE OU 
TOUTE BLESSURE PERSONNELLE OU PERTE DE PROFIT. 
Certaines régions interdisant les exclusions et les limitations de dommages 
accessoires ou indirects et de durée d'une garantie implicite, les limitations ou 
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie limitée octroie à 
l'acheteur des droits légaux spécifiques, et d'autres droits variant d'une région à l'autre 
peuvent également s'appliquer.
TEST DE FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR 
Avant d'appliquer une tension c.a. sur le chargeur, mesurer la batterie avec un 
voltmètre numérique et noter la valeur. Brancher ensuite le chargeur et s'assurer 
qu'il indique dans les 5 secondes que le processus de charge a commencé (voir 
FONCTION WICKED SMART : INITIALISATION). Attendre 30 secondes et mesurer la 
batterie une nouvelle fois avec le voltmètre numérique. La tension de la batterie doit 
être plus élevée et continuer à augmenter.
DÉPANNAGE
FONCTION WICKED SMART
MODE 16V BOOST. Le mode 16V BOOST est un mode de charge 
extrêmement puissant et utile pour restaurer la capacité des batteries 
stratifiées. Une fois le mode 16V BOOST lancé, le cycle de charge peut 
durer jusqu'à quatre (4) heures. Une fois terminé, le chargeur de batterie 
détermine évalue le niveau de restauration de la capacité de la batterie. Si le 
mode 16V BOOST a pu restaurer la capacité de la batterie, le chargeur passe 
automatiquement en mode de charge normal pour commence à charger la 
capacité restaurée de la batterie. S'il détermine que le mode 16V BOOST n'a 
PAS PU restaurer la capacité, il passe automatiquement en mode STANDBY 
(Veille). Si le chargeur de batterie revient en mode STANDBY (Veille), ceci peut 
indiquer que la batterie est en mauvais état et que la stratification est trop 
importante pour être corrigée. Si c'est le cas, ceci est considéré comme un 
dommage permanent, la batterie ayant définitivement perdu sa capacité.
Now That’s Smart, Wicked Smart.™
