beautypg.com

Sécurité, Pour des appareils à puissance électrique – Lincoln Electric IM978 POWER MIG 215XT User Manual

Page 4

background image

POWER MIG® 215XT

Janvier ʻ07

SÉCURITÉ

Pour des Appareils à

Puissance ÉLECTRIQUE

8.a. Couper l'alimentation d'entrée en utilisant

le disjoncteur à la boîte de fusibles avant
de travailler sur le matériel.

8.b. Installer le matériel conformément au

Code Électrique National des États Unis,
à tous les codes locaux et aux recomman-
dations du fabricant.

8.c. Mettre à la terre le matériel conformément au Code Élec-

trique National des États Unis et aux recommandations du
fabricant.

LES BOUTEILLES peu-
vent exploser si elles sont
endommagées.

7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com-

primé contenant le gaz de protection con-
venant pour le procédé utilisé ainsi que des

détendeurs en bon état conçus pour les gaz et la pression utilisés.
Choisir les tuyaux souples, raccords, etc. en fonction de l'applica-
tion et les tenir en bon état.

7.b. Toujours tenir les bouteilles droites, bien fixées par une

chaîne à un chariot ou à support fixe.

7.c. On doit placer les bouteilles :

• Loin des endroits où elles peuvent être frappées ou endom-
magées.

• À une distance de sécurité des opérations de soudage à
l'arc ou de coupage et de toute autre source de chaleur, d'ét-
incelles ou de flammes.

7.d. Ne jamais laisser l'électrode, le porte-électrode ou toute autre

pièce sous tension toucher une bouteille.

7.e. Éloigner la tête et le visage de la sortie du robinet de la

bouteille quand on l'ouvre.

7.f. Les bouchons de protection des robinets doivent toujours

être en place et serrés à la main sauf quand la bouteille est
utilisée ou raccordée en vue de son utilisation.

7.g. Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz com-

primé, et le matériel associé, ainsi que la publication P-1 de
la CGA “Précautions pour le Maniement en toute Sécurité de
Gaz Comprimés dans des Cylindres », que l'on peut se pro-
curer auprès de la Compressed Gas Association, 1235
Jefferson Davis Highway, Arlington, VA22202.

iii

iii

LES ÉTINCELLES DE

SOUDAGE peuvent
provoquer un incendie
ou une explosion.

6.a. Enlever les matières inflammables de la

zone de soudage. Si ce n'est pas possible,

les recouvrir pour empêcher que les étincelles de soudage ne
les atteignent. Les étincelles et projections de soudage peu-
vent facilement s'infiltrer dans les petites fissures ou ouver-
tures des zones environnantes. Éviter de souder près des
conduites hydrauliques. On doit toujours avoir un extincteur à
portée de la main.

6.b. Quand on doit utiliser des gaz comprimés sur les lieux de tra-

vail, on doit prendre des précautions spéciales pour éviter les
dangers. Se référer à la “Sécurité pour le Soudage et le
Coupage” (ANSI Z49.1) et les consignes d'utilisation relatives
au matériel.

6.c. Quand on ne soude pas, s'assurer qu'aucune partie du cir-

cuit de l'électrode ne touche la pièce ou la terre. Un contact
accidentel peut produire une surchauffe et créer un risque
d'incendie.

6.d. Ne pas chauffer, couper ou souder des réservoirs, des fûts

ou des contenants sans avoir pris les mesures qui s'im-
posent pour s'assurer que ces opérations ne produiront pas
des vapeurs inflammables ou toxiques provenant des sub-
stances à l'intérieur. Elles peuvent provoquer une explosion
même si elles ont été «nettoyées». For information, pur-
chase “Recommended Safe Practices for the Preparation for
Welding and Cutting of Containers and Piping That Have
Held Hazardous Substances”, AWS F4.1 from the American
Welding Society (see address above).

6.e. Mettre à l'air libre les pièces moulées creuses ou les con-

tenants avant de souder, de couper ou de chauffer. Elles
peuvent exploser.

6.f. Les étincelles et les projections sont expulsées de l'arc de

soudage. Porter des vêtements de protection exempts d'huile
comme des gants en cuir, une chemise épaisse, un pantalon
sans revers, des chaussures montantes et un casque ou autre
pour se protéger les cheveux. Utiliser des bouche-oreilles
quand on soude hors position ou dans des espaces clos.
Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux
quand on se trouve dans la zone de soudage.

6.g. Connecter le câble de retour à la pièce le plus près possible

de la zone de soudage. Si les câbles de retour sont connec-
tйs а la charpente du bâtiment ou à d'autres endroits
éloignés de la zone de soudage cela augmente le risque que
le courant de soudage passe dans les chaînes de levage, les
câbles de grue ou autres circuits auxiliaires. Cela peut créer
un risque d'incendie ou surchauffer les chaînes de levage ou
les

câbles

et

entraîner

leur

défaillance.

6.h. Voir également le point 1.c.

6.i. Lire et appliquer la Norme NFPA 51B “pour la Prévention des

Incendies Pendant le Soudage, le Coupage et dʼAutres
Travaux Impliquant de la Chaleur”, disponible auprès de
NFPA, 1 Batterymarch Park,PO Box 9101, Quincy, Ma
022690-9101.

6.j. Ne pas utiliser de source de puissance de soudage pour le

dégel des tuyauteries.