General safety rules, English espanol francais, Warning – Tyrex D600-AC User Manual
Page 3: Advertencia, Avertissement, Electrical safety, Seguridad electrica, Sécurité électrique

D600-AC
D60
0-AC
D600-AC
English
Espanol
Francais
Safety Warnings • Avisos de Seguridad • Consignes de Sécurité
General Safety Rules
Read and understand all
instructions. Failure to follow
all instructions listed below,
may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WArnIng!
Work Area
Keep your work area clean
and well lit. Cluttered benches
and dark areas invite acci-
dents.
Do not operate power tools
in explosive atmospheres,
such as in the presence of
flammable liquids, gases,
or dust. Power tools create
sparks which may ignite the
dust or fumes.
Keep bystanders, children,
and visitors away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to
lose control.
3
Lea y comprenda todas las
instrucciones.
La falta de ob-
servación de todas las instruc-
ciones listadas a continuación
puede causar choque eléctrico,
incendios o lesiones graves.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADvErTEnCIA!
Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo
limpia y en buenas condi-
ciones. Los bancos de trabajo
desordenados y los lugares
oscuros son una invitación a
un accidente.
AvErTISSEMEnT !
Maintenez votre zone de tra-
vail propre et bien éclairée.
Des établis en désordre et des
zones mal éclairées augmen-
tent les risques d’accident.
Maintenez votre zone de
travail propre et bien éclai-
rée. Des établis en désordre
et des zones mal éclairées
augmentent les risques
d’accident.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
No haga funcionar
herramientas de motor en
atmósferas explosivas,
tal como en presencia de
líquidos, gases o polvos
inflamables. Las herramientas
de motor generan chispas que
pueden encender el polvo o
los vapores.
N’utilisez pas d’outillage
électrique dans un
environnement contenant des
produits explosifs comme des
liquides inflammables, gaz
ou poussières. De l’outillage
électrique génère des étincelles
qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
Mantenga s los acompa-
ñantes, menores y visitas
alsjados mientras usted
utiliza la herramienta de
motor. Las distracciones pu-
eden hacer que usted pierda
el control.
Maintenez les spectateurs,
enfants et visiteurs à l’écart
lorsque vous utilisez de
l’outillage électrique. Toute
distraction risque de vous
faire perdre le contrôle de
votre outil.
Zone de travail
Electrical Safety
Double insulated tools are
equipped with a polarized
plug (one blade is wider
than the other.) This plug
will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug
does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact
a qualified electrician to
install a polarized outlet.
Do not change the plug in
any way. Double insulation
eliminates the need for the
three wire grounded power
cord and grounded power
supply system.
Seguridad Electrica
Las herramientas con
aislante doble cuentan con
un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la
otra.) Este enchufe se puede
insertar en un tomacorrien-
te polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no se
introduce totalmente en el
tomacorriente, dé vuelta el
enchufe. Si todavía no entra,
solicite a un perito electri-
cista que instale un tomaco-
rriente polarizado. No le haga
ningún tipo de modificación
al enchufe. El aislante doble
elimina la necesidad de un
cordón de alimentación trifilar
conectado a tierra y de un
sistema de suministro eléctrico
conectado a tierra.
Avoid body contact with
grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an
increased risk of electric shock
if your body is grounded.
Sécurité Électrique
Les outils à isolation dou-
ble ont une fiche polarisée
(une borne est plus large
que l’autre). Elle ne peut
s’enficher dans une prise
polarisée que d’une façon.
Si elle ne s’enfiche pas,
inversez-la. Si le problème
persiste, contactez un élec-
tricien qualifié pour instal-
ler une prise polarisée. Ne
modifiez en aucune façon
la prise existante. Cette
isolation double évite le
besoin d’un cordon secteur 3
fils et de la liaison de terre sur
tout le système d’alimentation
électrique.
Evite el contacto del cuerpo con las
superficies conectadas a tierra, por
ejemplo, tubos, radiadores, cocinas
y refrigeradores. Existe un riesgo
mayor de sufrir un electrochoque si su
cuerpo está conectado a tierra.
Évitez le contact corporel
avec des surfaces à la terre
comme tuyaux, radiateurs,
cuisinière et réfrigérateur.
Vous avez plus de risques
d’électrocution si votre corps
est mis à la terre.