beautypg.com

Français – Teka GFH 73 User Manual

Page 14

background image

Français


Cher Client,

F

é

licitations pour votre choix. Nous sommes

s

û

rs que cet appareil, moderne, fonctionnel

et pratique, qui a

é

t

é

construit avec des

mat

é

riaux de premi

è

re qualit

é

, vous satisfera

pleinement.
Avant d

utiliser la hotte pour la premi

è

re fois,

nous vous prions de lire toutes les sections
de ce MANUEL D

INSTRUCTIONS afin

d

obtenir le rendement maximum de

l

appareil et d

’é

viter des pannes qui

pourraient

ê

tre caus

é

es par un usage

incorrect ; il pourra aussi vous r

é

soudre

quelques petits probl

è

mes.

Conservez ce manuel car il vous donnera
des informations utiles

à

tout moment en ce

qui concerne votre hotte, et facilitera son
usage par d

autres personnes.

Instructions de sécurité

---------------------------------------------------

* Avant la premi

è

re mise en service, veuillez

observer attentivement les instructions
d

installation et de branchement.

* Ne tirez jamais sur le c

â

ble pour d

é

-

brancher la hotte. D

é

branchez-la en tirant

sur la fiche.

* Ne faites pas fonctionner la hotte si le c

â

ble

du courant

é

lectrique est d

é

t

é

rior

é

ou s

il

pr

é

sente des coupures ou si l

appareil

pr

é

sente des signes de d

é

t

é

rioration visibles

sur la zone des commandes.

* Si la hotte arr

ê

te de fonctionner ou si elle

fonctionne de fa

ç

on anormale, d

é

connectez-

la du courant

é

lectrique ( en la d

é

branchant)

et communiquez-le au Service d

Assistance

Technique.

* Ne laissez pas les br

û

leurs

à

gaz allum

é

s

sous la hotte si aucun r

é

cipient n

est pos

é

dessus.

* Ne laissez pas la graisse s

accumuler. Sur

aucune partie de la hotte et tout sp

é

cialement

sur le filtre. CELA POURRAIT PROVOQUER
UN INCENDIE.

* Ne faites pas flamber d

aliments sous la

hotte.

* Avant d

installer cette hotte, consultez les

R

é

glementations et les dispositions locales

en vigueur en ce qui concerne la normative
en vigueur sur l

air et les fum

é

es.

* Avant de connecter la hotte au courant

é

lectrique, v

é

rifiez que la tension et la

fr

é

quence du r

é

seau correspondent

à

celles

qui sont indiqu

é

es sur l

’é

tiquette de

caract

é

ristiques situ

é

e

à

la partie inf

é

rieure

de celle-ci.

* Dans les caisson

à

piquet esta ought

cr

é

ature

faisable,

ou

installer

une

intervertirde encoche omnipolar,

à

une

rupture plus petit dans

entre influences de

3 mm

* L

air

é

vacu

é

ne doit pas

ê

tre envoy

é

par

des conduits qui sont utilis

é

s pour

é

vacuer

les fum

é

es d

appareils aliment

é

s par un gaz

ou un carburant diff

é

rent. La pi

è

ce doit

ê

tre

pourvue d

une ventilation ad

é

quate si on

utilise en m

ê

me temps la hotte et d

autres

appareils aliment

é

s par une

é

nergie autre

que l

’é

nergie

é

lectrique.

* Nous vous recommandons d

utiliser des

gants et de prendre toutes les pr

é

cautions

n

é

cessaires

au

moment

de

nettoyer

l

int

é

rieur de la hotte.

* Votre hotte est destin

é

e

à

l

usage

domestique et doit servir uniquement

à

l

extraction et

à

la purification des gaz

provenant de la pr

é

paration des aliments. Si

vous l

employez pour d

autres usages, il

faudra le faire sous votre responsabilit

é

.

Cela peut

ê

tre dangereux.

* Pour toute r

é

paration, adressez-vous au

Service d

Assistance Technique qualifi

é

le

plus proche, et utilisez toujours des pi

è

ces

de rechange d

origine. Les r

é

parations ou

les modifications r

é

alis

é

es par un autre

personnel

peuvent

occasionner

des

dommages ou un mauvais fonctionnement

à

l

appareil, mettant en danger votre s

é

curit

é

.

Le fabricant n

est pas responsable des

dommages caus

é

s par un mauvais usage de

l

appareil.

Descrição do aparelho

(Fig. 1)

---------------------------------------------------

A

Controlo do motor, o qual permite
seleccionar

tr

ê

s

velocidades

ou

desligar qualquer uma delas.

B

Interruptor de luz independente do
funcionamento dos motores.

C

Indicador

de

funcionamento

dos

motores.

D

A ilumina

çã

o

é

feita atrav

é

s de

l

â

mpadas halog

é

neas.

E

Filtros situados sobre a zona de
cozedura, facilmente extra

í

veis para

serem lavados.

F

Corpo e suporte do filtro.

G-H

Alhetas

anti-retorno

que

ser

ã

o

colocadas na boca de sa

í

da, situando

os extremos nos orif

í

cios dispostos

para tal (Fig. 2).

Instruções de uso

---------------------------------------------------

Premindo o comando que indica a figura 1
poder

á

controlar as fun

çõ

es do exaustor.

Para conseguir uma aspira

çã

o mais eficaz,

recomendamo-lhes p

ô

r em funcionamento o

exautor alguns minutos antes de cozinhar
(entre 3 e 5 minutos) para que o fluxo de ar
seja cont

í

nuo e est

á

vel no momento de

aspirar os fumos.

Do mesmo modo, mantenha o exaustor a
funcionar uns minutos depois de cozinhar
para o arrasto total de fumos e odores para
o exterior.

Limpeza e manutenção

---------------------------------------------------

Antes de efectuar qualquer opera

çã

o de

limpeza e manuten

çã

o, certifique-se de que

o aparelho est

á

desligado da rede.

Para realizar trabalhos de limpeza e
manuten

çã

o, cumpra com as Instru

çõ

es de

Seguran

ç

a. O risco de fogo existe caso que

aquele a limpeza n

ã

o ocorre de acordo com

as instru

з

х

es.

Limpeza do filtro

Para extrair os filtros dos seus alojamentos,
aja sobre os dispositivos de fixa

çã

o.

Proceda

à

sua limpeza, quer introduzindo-os

na m

á

quina de lavar loi

ç

a, (ver observa

çõ

es)

ou deixando-os mergulhados em

á

gua

quente o tempo necess

á

rio para facilitar a

elimina

çã

o de gorduras, ou se preferir

mediante o uso de sprays espec

í

ficos

(protegendo as partes n

ã

o met

á

licas).

Finalizada a limpeza, proceda

à

sua

secagem.

Observações:

A limpeza na m

á

quina de

lavar loi

ç

a com detergentes agressivos pode

escurecer a superf

í

cie met

á

lica sem afectar

a sua capacidade de reten

çã

o de gorduras.

Atenção:

A limpeza de filtros deve ser

realizada uma vez por m

ê

s, no m

í

nimo,

dependendo da utiliza

çã

o do exaustor. Deve

levar-se em considera

çã

o que ao cozinhar

h

á

deposi

çã

o de gorduras no exaustor e no

filtro, mesmo quando aquele n

ã

o estiver em

funcionamento.

Limpeza do corpo do exaustor

Recomenda-se a utiliza

çã

o de

á

gua com

sab

ã

o, aproximadamente a 40

º

C. Utilizar-se-

á

um pano humedecido nessa

á

gua para a

limpeza

do

exaustor,

incidindo

especialmente nas fendas. Posteriormente,
enxugar-se-

á

perfeitamente com um pano

seco que n

ã

o desprenda p

ê

los.

Atenção

:

* N

ã

o usar nunca esfreg

õ

es met

á

licos nem

utilizar

produtos

abrasivos

que

possam

estragar a superf

í

cie.

* N

ã

o raspe a superf

í

cie com objectos duros,

tais como facas, tesouras, etc.

Filtro de carvão activo

* Para instalar os filtros de carv

ã

o activo,

pressione os pontos de fixa

çã

o em cada

lado do motor e rode no sentido dos
ponteiros do rel

ó

gio.

* Os filtros de carv

ã

o activo t

ê

m dura

çã

o de 3 a

6

meses

dependendo

das

condi

çõ

es

particulares de utiliza

çã

o.

* Os filtros de carv

ã

o activo n

ã

o podem ser

lavados

nem

regenerados.

Uma

vez

deteriorados, t

ê

m de ser substitu

í

dos.

* Para substituir os filtros pelos novos, retire os
antigos na ordem inversa

à

instala

çã

o.

This manual is related to the following products: