beautypg.com

Avertencia – Sunex Tools 4920CAH User Manual

Page 7

background image

4912CAH & 4920CAH

7

rev. 12/19/06

AVERTENCIA

EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS

PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN

Importante: Lea estas instrucciones cuidadosamente. Nótese

los requerimientos, advertencias y precauciones para la

operación segura. Use esta herramienta correctamente y

con cuidado para el fin para el cual ésta está destinada. La

negligencia de hacer esto puede causar daños a la propiedad

o lesiones personales y anulará la garantía.
• Asegúrese que el gato esté en buenas condiciones y de

buen funcionamiento. Tome las medidas necesarias para

inmediatamente reparar o reponer las partes dañadas. Use

los accesorios recomendados solamente. (El uso de

accesorios inadecuados puede ser peligroso y anulará la

garantía)
• Mantenga limpio el gato para el desempeño seguro

del mismo.
• Mantenga el gato en una área adecuada de trabajo para su

funcionamiento. Mantenga limpio y ordenado el área de

trabajo y libre de materiales no relacionados. Asegúrese

que el área de trabajo cuente con iluminación adecuada.
• Use el gato sólo en superficies duras y planas. Coloque

unos bloques debajo de las llantas del vehículo. Asegúrese

que esté apagado el motor. Deje una distancia mínima de

0.5 metros entre la inclinación del vehículo y los objetos

inmóviles, tales como puertas, paredes, etc. Asegúrese que

todas las personas no esenciales mantengan una distancia

segura mientras el gato está en uso. Asegúrese que no

haya pasajeros en el vehículo cuando esté levantado el

vehículo.
• Coloque el gato debajo de los puntos de levantamiento

recomendados por el fabricante (Revise el manual del

vehículo).

• Asegúrese que el vehículo esté estable y centrado

sobre la silla del gato en los puntos recomendados de

levantamiento. PELIGRO: Use el gato para el trabajo de

levantamiento solamente. (No lo use para el sostenimiento

de la carga levantada.)
• Use los soportes adecuados para gato debajo del vehículo

antes de proceder con cualquier tarea.
• Emplee a una persona calificada para revisar y lubricar

el gato. Durante el mantenimiento, confirme que se use

del aceite hidráulico recomendado.
• No use el gato si está dañado.
• Las personas no capacitadas no deben operar el gato.
• No exceda la capacidad nominal del gato.
• No permita que se mueva el vehículo mientras esté en

proceso de elevación.

PELIGRO: Evite levantar el vehículo

si esto pueda ocasionar el derrame de combustible,

ácido de batería o sustancias peligrosas. Durante el

levantamiento, no permita que nadie esté adentro del

vehículo. No trabaje debajo del vehículo hasta que los

soportes de gato hayan sido correctamente posicionados.
• Use el gato sólo para los fines para los cuales éste está

destinado.
• Cuando no está en uso, almacene el gato en un área seca

y a prueba de niños.

El propietario y/o usuario debe tener un amplio conocimiento de las
instrucciones de operación y advertencias del fabricante antes de
emplear el gato de botella. El personal involucrado en el uso y la
operación del equipo debe ser cuidadoso, competente ycalificado
para la operación segura del equipo y su uso adecuado al llevar
a cabo el mantenimiento de los vehículos motorizados y sus
componentes. La información de advertencia debe ser enfatizada
y comprendida. Si el operador no domina el idioma inglés, las
instrucciones y advertencias del manufacturero le deben ser leídas y
discutidas con el operador en su idioma maternal por el comprador/
propietario, así asegurando que el operador comprenda su contenido.
El propietario y/o usuario debe estudiar y conservar las instrucciones
del fabricante, para consultas futuras. El propietario y/o usuario es
responsable de asegurarse que las etiquetas de advertencia y los
manuales de instrucciones estén conservados legiblemente e
intactos. Las etiquetas de reemplazo y la documentación están
disponibles con el fabricante.

• Diseñado para la operación manual o neumática
• La manguera de aire puede girar en cualquier dirección
• Viene con una válvula de seguridad contra la sobrecarga.
• Tornillo de extensión proporciona altura adicional cuando
sea necesario
• La mínima presión de aire requerida es de 90 PSI, 6.2 Bar.
• Mango de dos piezas permite un bombeo fácil
• Mecanismo de doble resorte

CARACTERÍSTICAS

!

RESPOSABILIDAD DEL

PROPRIETARIO/USUARIO

4912CAH4920CAH_121906.indd 7

12/19/06 1:32:27 PM

This manual is related to the following products: