Fig. 19, Défauts maintenance, Accessoires spéciaux – intimus POWER 16.86 User Manual
Page 25: Elimination, Caractéristiques techniques

MAINTENANCE DU MÉCANISME DE COUPE:
Après environ 8 heures de fonctionnement
continu, lever le volet de protection (27) et
pulvériser un peu d’huile spéciale fournie
sur le mécanisme de coupe du destructeur
de documents.
MAINTENANCE DES ENGRENAGES:
Il faut graisser les pignons de synchronisation
ainsi que les pignons à chaîne et les chaînes
d’entraînement une fois par mois.
Avant d’ouvrir la machine, couper l’inter-
rupteur général (1) (fig. 6) et retirer la
fiche secteur.
Procédez comme suit:
1. Démonter le carénage latéral droit du châssis.
2. Graisser les éléments indiqués ci-dessus avec
un pinceau ou une pompe à graisse contenant
de la graisse courante.
3. Remonter le carénage latéral et brancher la
fiche secteur. La machine peut être remise en
service.
DÉFAUT MOTEUR:
En cas de surcharge du moteur du destructeur de
documents ou de celui du compacteur, une protection
thermostatique intégrée coupe le circuit électrique
de fonctionnement automatique. Le voyant « Défaut
moteur » (8) clignote.
Le destructeur de documents et le compacteur peuvent
cependant toujours être commandés en mode manuel
(destructeur de documents à puissance réduite – branche-
ment en étoile) pendant la phase de refroidissement, par
exemple pour sortir le matériel déchiqueté, etc.
L’utilisation du destructeur de documents à
puissance réduite ne doit servir qu’à sortir
de la matière déjà déchiquetée. Un fonc-
tionnement prolongé dans ce mode peut
sérieusement endommager le moteur.
Le voyant s’éteint à nouveau après refroidissement (environ
5-10 minutes) et la machine peut être remise en route
(branchement en triangle).
Remarque: si l’équipement ne fonctionne plus à pleine
puissance après refroidissement du moteur (le voyant 8
ne s’éteint pas), il s’agit alors d’un défaut dans la machine.
Prenez alors contact avec le service après-vente.
LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES :
Si l’installation ne fonctionne pas, contrôlez les points
suivants :
- le fiche de raccordement au secteur est-elle
raccordée au secteur ?
- la fiche de raccordement du compacteur est-elle
enfoncée dans la prise (18) sur le destructeur de
documents ?
- l’actionneur du verrouillage d’interrupteur de fin
de course (19) est-il enfoncé dans l’interrupteur de fin
de course situé sur le compacteur?
- Le commutateur de verrouillage (2) est-il déver-rouil-
lé?
- L’interrupteur général (1) est-il enclenché?
- La barre d’arrêt d’urgence (14) est-elle déver-rouil-
lée?
Tirer vers l’extérieur le rail rouge sur la table.
- y a-t-il un bourrage de papier dans l’appareil?
Suivez les instructions en cas de « FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE EN CAS DE SURALIMENTATION »
- Le volet d’introduction (30) et le volet de prélève-ment
(31) sur le compacteur sont-ils fermés?
- Le volet de protection (27) est-il fermé?
Voir descriptif à la rubrique «BOURRAGE EN SOR-
TIE».
- Un moteur a-t-il été surchargé?
Voir descriptif à la rubrique «DÉFAUT MOTEUR».
- Une phase est-elle interrompue?
Vérifiez les fusibles des trois phases qui alimentent la
prise et remplacez-les si nécessaire.
Si aucun des points de contrôle indiqués
ci-dessus ne donnent de résultats ou si
vous constatez une autre panne veuillez ne
pas utiliser cette machine et consulter notre
service après-ventes.
Il est interdit d’apporter une quelconque
modification!
L’autorisation d’exploitation sera annu-
lée en cas d’infraction.
CONSEIL POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE:
Veillez à ce que la machine soit éteinte pendant la nuit
(interrupteur général (1) (fig. 6) en position « 0 »).
CONTRôLE DU NIVEAU D'HUILE (fig. 19):
Dévisser la jauge à huile (43) pour contrôler le niveau
d’huile. Le repère sur la tige doit baigner dans l’huile.
Le cas contraire, il faut faire l’appoint.
Avant toute réparation, il faut retirer la prise
secteur, couper l’interrupteur général et le
bloquer avec un cadenas.
43
15.85/16.86
84237 12 01/13
25
F
DÉFAUTS
MAINTENANCE
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS:
Largeur de coupe:
11,8 x 55 mm
7,8 x 55 mm
6 x 50 mm
Capacité de coupe:
15.85:
11,8 x 55 mm:
260–320 feuilles (70 g/m
2
)
7,8 x 55 mm:
200–260 feuilles (70 g/m
2
)
6 x 50 mm:
180–210 feuilles (70 g/m
2
)
16.86:
11,8 x 55 mm:
400–550 feuilles (70 g/m
2
)
7,8 x 55 mm:
350–420 feuilles (70 g/m
2
)
6 x 50 mm:
300–330 feuilles (70 g/m
2
)
Largeur de travail:
500 mm
Puissance:
15.85:
5,5 kW
16.86:
7,5 kW
Poids:
15.85:
environ 696 kg
16.86:
environ 726 kg
COMPACTEUR:
Pression:
environ 8 T
Puissance:
4 kW
Dimensions de la
chambre:
570x460x1000 mm
Orifice d’introduction: 570x340 mm
Poids de la machine: environ 530 kg
Poids des balles:
environ 60–80 kg
Dimensions des balles: 500x600x750 mm
ENSEMBLE COMPLET:
Tension de
400V/50Hz
raccordement:
230V/50/60Hz
415V/50Hz
220V/60Hz
200V/50Hz
200V/60Hz
Fusible en amont:
(fusible gl, type d’affectation 1)
400V–415V/50Hz:
35 A
220V–230V/50Hz:
40 A
200V/50–60Hz:
63 A
Longueur:
2810 mm
Largeur:
1200 mm
Hauteur:
1550 mm
Longueur avec volet de
prélèvement ouvert:
3480 mm
Niveau sonore:
environ 74 dB(A)
Poids total:
15.85:
environ 1226 kg
16.86:
environ 1256 kg
(destructeur de documents et compacteur)
ACCESSOIRES SPÉCIAUX
Désignation
N° de réf.
Sac en plastique, 600 x 490 x 1500 x 0,06 mm
99969
Flacon d’huile, 110 ml
88035
Bobine de bande, 9 mm / 500 m
80661
Remarque: veuillez vous adresser à votre distributeur pour toute commande d’accessoires spéciaux
ou de pièces de rechange.
ELIMINATION
ELIMINATION DE LA MACHINE:
En fin de vie, éliminez toujours la machine
de façon conforme à l‘environnement. Ne
jetez aucun composant de la machine
ou de son emballage dans les ordures
ménagères.
CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES
fig. 19
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung