Recommandations importantes de sécurité, Installation – intimus POWER 16.86 User Manual
Page 18

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< Risque de blessure!
N’approchez jamais
du bloc de coupe les vêtements amples,
colliers, cheveux longs, cravates etc!
<< Risque de blessure!
N’introduisez jamais les doigts
dans l’ouverture!
<< En cas de danger, arrêter la machine par
l’interrupteur principal, ou par l’interrupteur
d’urgence, ou débranchez la machine!
<< Débrancher le raccordement réseau avant d’ouvrir
l’installation!
Les travaux de réparation doivent être effectués
uniquement par un spécialiste!
<< La machine ne doit pas être utilisée par plusieurs
personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité repose sur
une mise en service sans danger pour “L’utilisation
de la machine par une seule personne”.
<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la machine
(par ex. nettoyage...) durant le procédé de des-
truction!
<< La machine n’est pas un jouet et ne convient pas
pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions, orifices
d‘alimentation, mises hors circuit de sécurité, etc.) de
cette machine ne fournit aucune garantie pour une
manipulation sans danger par les enfants.
REMARqUES à PROPOS
DU LIEU D’INSTALLATION:
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous de la
présence d’une prise secteur triphasé à l’endroit choisi (re-
portez-vous aux «CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES»
pour les indications relatives au fusible de protection requis
pour la prise).
Remarque: tenez compte de la charge au sol admissible,
la machine pouvant atteindre un poids total d’environ
1326 kg.
La machine ne doit être utilisée qu’en con-
formité avec l’usage pour lequel elle a été
conçue!
Le branchement de la machine au secteur
doit être librement accessible!
La machine ne doit être utilisée que dans des
locaux fermés et tempérés (10-40 °C)!
MONTAGE DU BâTI (fig. 1 et 2):
1. Démonter la tôle intermédiaire (23) des deux cadres
(21+22) à l’aide de la clé spéciale fournie.
2. Démonter les deux cadres (21+22) du châssis.
3. Soulever le groupe complet, tourner les deux cadres
de 180 degrés (ouverture des tubes vers le bas) et les
fixer à nouveau au châssis avec 4 boulons (M10x20)
et des rondelles élastiques.
4. Amener la tôle intermédiaire (23) sous l’entonnoir entre
les deux cadres et la fixer avec 2 boulons M10x20 et
des rondelles élastique à chacun des cadres.
5. Déposer le groupe complet et boucher les orifices
encore ouverts dans le bâti avec les bouchons en
plastique fournis.
Il ne faut déposer le destructeur de do-
cument qu’après avoir solidement visser
toutes les pièces du bâti entre elles!
6. Compenser les irrégularités du sol à l’aide des vis de
compensation (20) (fig. 4).
MONTAGE DE LA TABLE (24) (fig. 1):
1. Visser les écrous à 6 pans et les rondelles élastiques
sur les 4 boulons qui dépassent à ‘lavant du châssis.
2. Poser la table sur la bande de transport (extrémités des
boulons à travers les orifices dans la table), la glisser
en arrière jusqu’au châssis et la fixer à la face avant du
châssis à l’aide des écrous et des rondelles élastiques
mis en place précédemment.
3. Pour stabiliser la table, il faut tourner vers le haut
jusqu’en butée les 2 vis à tête hexagonale qui se trouve
sous la table puis les bloquer avec le contre-écrou
correspondant.
4. Amener le câble électrique de la barre d’arrêt d’urgence
(14) dans le coffret électrique en le faisant passer par
le manchon à l’avant de la partie latérale gauche du
châssis et par le presse-étoupe qui se trouve sous le
coffret électrique puis brancher le fil bleu à la borne 20
et le fil marron à la borne 19.
Les opérations de raccordement électri-
que de la barre d’arrêt d’urgence (14)
décrites au point « 4 » ne doivent être
réalisées que par un professionnel!
MONTAGE DES
ÉqUERRES DE PROTECTION (fig. 1):
Fixer les deux équerres de protection (25 et 26) à gauche et à
droite de la table à l’aide des 6 vis à tête fraisée M6x12.
MONTAGE DE L’ENTONNOIR (44) (fig. 5):
1. Détacher la sécurité de transport (lien) située sur le
volet d’éjection (31) et faire pivoter le volet vers le
bas.
2. Tirer l’entonnoir (44) hors du compartiment de
compression, comme indiqué, le placer au-dessus
de l’ouverture de remplissage et le fixer à la presse
depuis l’intérieur à l’aide des 7 vis à six pans creux
M6x12.
3. Faire pivoter la bande balai (52) située sur l’entonnoir
(44) vers le haut jusqu’à ce que le balai soit incliné en
direction du compartiment de compression. Fixer la
bande balai dans cette position sur l’entonnoir à l’aide
des deux vis à six pans creux M6x16 et les rondelles
fournies (utiliser le trou de perçage supérieur pour la
fixation).
4. Démonter les deux caches de contacteur (48). Fixer
l’interrupteur de fin de course S8 (49) à l’aide de 2
vis M4x40 et écrous M4 sous la came de contacteur
du volet de commande (47). Détacher la tige filetée
(51) (clé Allen 2,5 mm), tourner la came en position et
serrer à nouveau la tige filetée à fond.
Attention: La came de contacteur doit être tournée de
telle sorte que la tige de commande du commutateur
se trouve dans l’encoche de la came de commande,
lorsque le volet de commande pend à la verticale vers
le bas.
5. Fixer l’interrupteur de fin de course S9 (50) à l’aide de
2 vis M4x40 et écrous M4 sous la came de contacteur
du volet de protection (27). Détacher la tige filetée
(51) (clé Allen 2,5 mm), tourner la came en position
et serrer à nouveau la tige filetée à fond..
Attention : La came de contacteur doit être tournée de
telle sorte que la tige de commande du commutateur
se trouve dans l’encoche de la came de commande,
lorsque le volet de protection est fermé.
6. Positionner les deux caches de contacteur (48)
respectivement au-dessus de l’interrupteur de
fin de course et les fixer sur l’entonnoir à l’aide de
respectivement deux vis M5x16 et écrous M5.
ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE (fig. 2 et 3):
1. Pousser le compacteur sous le destructeur de do-
cuments. Visser le destructeur de documents et le
compacteur à l’aide des deux équerres de fixation
(42) jointes au destructeur de documents (fig. 2).
2. Fixer l’extrémité de la chaîne du verrouillage de fin
de course (19) fourni avec le compacteur sur la tôle
intermédiaire (23) du bâti du destructeur de documents
dans l’orifice prévu à cet effet (fig. 3).
3. Introduire l’élément de commande (clé spéciale) du
verrouillage du fin de course (19) dans le fin de course
sur le compacteur (fig. 3).
4. Introduire la fiche de raccordement du compacteur
dans la prise (18) prévue à cet effet dans le fond du
destructeur de documents et la verrouiller (fig. 2).
MONTAGE DES BOBINES DE BANDE (fig. 4):
Sortir les bobines de bande (41) et le porte-bobine de
bande (40) avec leurs accessoires (lève-bande, câble de
traction, vis) de la chambre de compactage et, comme
illustré, introduire le porte-bobine de bande dans l’orifice
correspondant du compacteur et insérer les bobines de
bande à gauche et à droite du porte-bobine avec les
extrémités de la bande vers le bas.
Pour la suite de la procédure, reportez-vous à la
page 7 « UTILISATION DU COMPACTEUR », à la rubrique
« Changement des bobines de bande » ou « Déploiement
de la bande pour une nouvelle balle ».
15.85/16.86
84237 12 01/13
18
F
INSTALLATION
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung