Osnovno korisničko uputstvo, Sadržaj, Specifikacije – Hach-Lange HQ30D Basic User Manual User Manual
Page 338: Opšte informacije, Bezbednosne informacije, Српски

Sadržaj
na stranici 338
Korisnički interfejs i navigacija
na stranici 343
na stranici 344
na stranici 345
na stranici 346
na stranici 349
na stranici 350
Specifikacije
Specifikacije su podložne promeni bez najave.
Specifikacija
Detalji
Dimenzije
19,7 x 9,5 cm (7,75 x 3,75 in.)
Težina
335 g (0,75 lb) bez baterija; 430 g (0,95 lb) sa četiri
AA alkalne baterije
Kućište merača
IP67, vodootporno do 1 m na 30 minuta
Kućište baterija
Vodootporno do 0,6 m (2 ft) na 15 sekundi
Zahtevi za napajanje
(unutrašnje)
AA alkalne ili punjive nikl-metal-hidrid (NiMH) baterije
(4); trajanje baterije: do 200 časova
Zahtevi za napajanje
(spoljašnje)
Klasa II, adapter spoljašnjeg napajanja:
100–240 VAC, 50/60 Hz ulazno; 4,5 do 7,5 VDC
(7 VA) izlazno
Klasa zaštite merača
Klasa I
Temperatura
skladištenja
–20 do +60°C (–4 do +140°F)
Radna temperatura
0 do +60°C (32 do 140°F)
Radna vlažnost
90% (bez kondenzacije)
5-pinski ulazni konektor
M12 konektor za IntelliCAL
™
sonde
8-pinski ulazni konektor
8-pinski konektor omogućava povezivanje USB
uređaja i napajanja naizmeničnom strujom
Specifikacija
Detalji
USB/DC adapter
Periferni i matični uređaj
Memorija za podatke
(unutrašnja)
500 rezultata
Čuvanje podataka
Automatsko u režimu „Press to Read“ ili „Interval“.
Ručno u režimu „Continuous Read“.
Izvoz podataka
USB veza za računar ili USB uređaj za čuvanje
(ograničeno kapacitetom uređaja za čuvanje). Prenos
čitave evidencije podataka ili tokom očitavanja.
Veze
Integrisani USB tipa A (za USB memorijski uređaj,
štampač, tastaturu) i integrisani USB tipa B (za
računar)
Korekcija temperature
Isključena, automatska i ručna (zavisno
od parametara)
Zaključavanje prikaza
merenja
Neprekidno merenje, režimi „Interval“ ili „Press
to Read“. Funkcija usrednjavanja za LDO sonde.
Tastatura
Spoljni konektor tastature računara putem USB/DC
adaptera
Opšte informacije
Revizije priručnika mogu se pronaći na veb-lokaciji proizvođača.
Bezbednosne informacije
O B A V E Š T E N J E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication
or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and
consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted
under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application
risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible
equipment malfunction.
Pažljivo pročitajte celo ovo uputstvo pre nego što raspakujete, podesite
i počnete da koristite ovaj uređaj. Obratite pažnju na sve izjave
338 Српски