ProTeam ProGuard LI 3 Battery Charger User Manual
Page 16

SÍMBOLOS
Puede que en esta herramienta se utilicen algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos
y aprender su significado. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirá utilizar la
herramienta de manera apropiada y segura.
SÍMBOLO
NOMBRE
DESIGNACIÓN / EXPLICACIÓN
Alerta de condiciones mojadas
No exponga la unidad a la lluvia ni la use en
lugares húmedos
Lea el manual del usuario
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y entender el manual del usuario antes de
utilizar este producto
Protección de los ojos
Para protección de la cara y los ojos, use anteojos
de seguridad o gafas de seguridad con protectores
laterales y, según sea necesario, una careta
completa, cuando utilice este producto
Alerta de seguridad
Precauciones que involucran a su seguridad
CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN
GENERALIDADES
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
Entrada del cargador:
110 W, 120 V, 60 Hz, CA solamente
CONOZCA SU CARGADOR:
El uso seguro de este producto requiere
entender la información que se encuentra
en el producto y en el manual del usuario,
así como tener conocimientos del proyecto
que vaya a intentar realizar. Antes de utilizar
este producto, familiarícese con todas las
características de funcionamiento y todas
las normas de seguridad (Figura A).
COLGADOR DE “BOCALLAVE”:
El cargador tiene una característica de
suspensión de “bocallave” para permitir un
almacenamiento conveniente y que ahorra
espacio. Los tornillos se deben instalar de
manera que la distancia de centro a centro
sea de 4-1/8 pulgadas (Figura A).
Battery
Charger
"Key Hole"
Hanger
4-1/8"
Figura A
Cargador
de
baterías
Colgador de
“bocallave”