beautypg.com

Tfi-250, Mode d’emploi du thermomètre – Xylem TFI-250 User Manual

Page 3

background image

TFI-250

Mode d’emploi du thermomètre

Thermomètre sans contact à infrarouge avec modes donnant accès à différentes fonctionnalités. Veillez à garder l’appareil hors de
la portée des enfants et ne pas utiliser dans le cadre d’applications directement liées à la sûreté.













(Ecran par défaut)

Fonctionnalités

Appuyez sur la touche mode (

2

) afin de faire défiler la liste des fonctionnalités indiquées ci-dessous.

Ici s’affiche le degré d’émissivité. (L’émissivité par défaut est 0.95.)

Appuyez sur la touche Mode (

2

) , puis appuyez sur la touche de verrouillage (

4

) ou sur la touche

o

C/

o

F (

3

)

pour régler l’émissivité, puis appuyez sur la touche Mode (

2

) pour confirmer. L’émissivité est réglable de 0.10

à 1.00.

Appuyez sur la touche Mode (

2

) pour accéder aux modes Maximum (MAX), Minimum (MIN), différence

entre MAX et MIN (DIF) et la moyenne (AVG). Pendant la mesure, les modes de lectures sélectionnés seront
affichés à côté de l’icône Mode

Appuyez sur la touche de verrouillage (

4

) ou sur la touche

o

C/

o

F (

3

) pour modifier l’alarme haute (HAL) ou

l’alarme basse (LAL), puis appuyez sur la touche de mesure (

7

) pour confirmer. Par exemple: la lecture

indique 26.9

o

C < LAL 27

o

C, l’icône d’alarme basse clignotera et vous entendrez un bip sonore.

Autres fonctions

Appuyez sur la touche de verrouillage (

4

) pour activer et désactiver la mesure en continu. Ce mode

est particulièrement utile pour le suivi en continu de la température jusqu’à 60 minutes.

Dans le mode E,MAX,
MIN, DIF, AVG:

Appuyez sur la touche

o

C/

o

F (

3

) pour passer de

o

C à

o

F .

Et appuyez sur la touche de verrouillage (

4

) for activer et

désactiver le rétroéclairage de l’écran.

Dans tous les modes:
Maintenez la pression
sur la touche de
mesure (

7

)

Et appuyez sur la touche

o

C/

o

F (

3

) pour activer ou désactiver

le pointeur laser

Mémoire

Garde en mémoire la dernière valeur en appuyant sur la touche Mode (

2

) lors de l’arrêt de l’appareil.

PRECAUTIONS

1.

LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL, NE PAS REGARDER DIRECTEMENT EN DIRECTION DU FAISCEAU LASER- DES
DOMMAGES IRREVERSIBLES POURAIENT SE PRODUIRE AU NIVEAU DES YEUX.

2.

UTILISEZ DES PRECAUTIONS EXTREMES LORSQUE VOUS UTILISEZ LE LASER.

3.

NE JAMAIS DIRIGER L’APPAREIL VERS LES YEUX DE QUELQU’UN.

4.

TENIR EN DEHORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.


STOCKAGE & NETTOYAGE

Stockage à température ambiante. La lentille du capteur est l’élément le plus sensible du thermomètre. La lentille doit être gardée propre tout le
temps, il faut porter un soin particulier au nettoyage de la lentille et n’utiliser qu’un chiffon doux ou un coton imbibé d’eau ou d’alcool à usage
médical, permettant à la lentille de sécher complètement avant l’utilisation du thermomètre. Ne mettre aucune partie du thermomètre dans l’eau.

MESSAGES D’ERREUR POUVANT APPARAÎTRE A L’ECRAN

Le thermomètre comporte des messages d’erreur suivants permettant un diagnostic :

‘Hi’ ou ’Lo’ s’affiche quand la température mesurée dépasse les limites hautes et basses de l’alarme (HAL et
LAL).

」 「

‘Er2’ s’affiche quand le thermomètre est exposé à de brusques changements de température. ‘Er3’ s'affiche si
la température ambiante est en dessous de 0

o

C (32°F) ou supérieure à +50

o

C (122°F). Le thermomètre a

besoin d’un certain temps (minimum 30 minutes) pour se stabiliser à la température d’utilisation.

Erreur 5~9, pour tous les autres messages d’erreur, il est nécessaire d’effectuer un reset (une remise à zéro).
Pour effectuer le reset, éteignez l’instrument, enlevez la pile et attendez au moins une minute, réinsérez la pile
et rallumez l’appareil. Si le message d’erreur persiste, veuillez contacter votre service après vente pour toute
information.

」「

‘Hi’ ou ‘Lo’ est affiché à l’écran lorsque la température mesurée est au-delà de l’étendue de mesure.

PILES

Le thermomètre dispose d’un indicateur de l’état d’utilisation des piles :

‘Piles OK’: les mesures sont possibles

‘Piles faibles: la pile a besoin d’être changée, les

mesures sont toujours possibles

‘Piles usées”: les mesures ne sont plus

possibles

Lorsque l’icône ‘Piles faibles’ indique que les piles sont faibles, celles-ci doivent être remplacées immédiatement par deux piles AAA,

1.5V. Veuillez noter qu’il est important d’éteindre l’appareil avant de remplacer les piles sinon le thermomètre peut présenter des
dysfonctionnements.

Disposez des piles usées rapidement, et les tenir éloignées des enfants.

PARAMETRES TECHNIQUES

Etendue de mesure

-60 à 550

o

C (-76 à +1022

o

F)

Température d’utilisation

0~50°C (32~122°F)

Précision, (T°

obj

=15-35°C,T°

amb

=25°C)

+/-1.5°C (2.7°F)

Précison (T°

amb

=23 +/- 3°C)

obj

=0~550°C:+/-2% de la lecture ou 2°C (4°F) la plus grande valeur prévaut

obj

=-60~0

o

C: +/-(2°C+0.05/ degré C)

Emissivité

0.95 par défaut – réglable de 0.1 à 1 voir étape bc
01

Résolution

-76 to 999.9(°C/°F): 0.1°C/0.1°F, sinon 1°C/1°F

Temps de réponse

1sec

Rapport distance à la cible

12:1

Durée de vie de la pile

Typ.18, minimum 14 heures en utilisation continue

Dimensions

152.97Ч114.30Ч47.57mm (6.02Ч4.50Ч1.87 inch)

Poids

177 grammes (6.24 oz) piles incluses (AAA*2pcs)

Note: Dans un champ électromagnétique de 3V/m de 200 à 600 MHz, l’erreur maximum est de 10

o

C (18

o

F).

Le thermomètre s’éteint automatiquement après 15 secondes de non utilisation.

EMC/RFI: les lectures peuvent être affectées si l’appareil est utilisé à l’intérieur d’un champ magnétique à radio fréquence d’une force

d’approximativement 3 volts par mètre, mais la performance de l’appareil ne sera pas définitivement affectée.


1. Dirigez le thermomètre (la lentille(

9

) en direction de la cible à mesurer et appuyez sur

la touche de mesure (

7

) afin d’afficher la température de surface.

2. Pendant la mesure, la valeur MAX sera affichée

аааа côté de l’icône

.

3. La relation distance à la cible est de 12:1. Veuillez vous assurer que la zone ciblée se trouve

dans le champ visé.

ebro Electronic GmbH
Peringerstrasse 10
85055 Ingolstadt, Germany - www.ebro.com