beautypg.com

2 extent of supply, 2 contenu de l’emballage, 2 cautions – Xylem TFX 422 User Manual

Page 11: 2 précautions

background image

11

English

Français

2 Extent of supply

Check contents of the packing for
completeness and integrity.

If you discover any damage or have any
reason for complaint, please contact your
distributor or:

ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:

(0841) 9 54 78–0

Fax:

(0841) 9 54 78 80

E-mail:

[email protected]

Internet:

http://www.ebro.de

Parts list:

Thermometer with:

Calibration certificate

Instruction manual

For accessories see appendix I

optionally:

Certification of adjustment

2 Contenu de l’emballage

Veuillez vérifier que le contenu de
l’emballage est complet et intact.

Si vous constatez un dommage ou si
vous avez un motif de réclamation, ad-
ressez-vous à votre fournisseur ou à:

ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:

(0841) 9 54 78–0

Fax:

(0841) 9 54 78 80

E-mail:

[email protected]

Internet:

http://www.ebro.de

Liste des pièces:

Thermomètre avec:

Certificat de calibrage

Mode d’emploi

Accessoires voir annexe I

En option :

• Certificat d’étalonnage

1.2 Cautions

The thermometer TFX422 should be
protected from the following:

Electro Static Discharge

“Thermal shock”

caused by large or abrupt ambient
temperature changes — allow 30
minutes for unit to stabilize before
use when exposed to “thermal
shock”.

Do not leave the unit on or near
objects of high temperature.

1.2 Précautions

Le thermométre TFX422 doit être pro-
tégés contre :

l’électricité statique

Les chocs thermiques causés par
d’importants ou de brusques
changements de température -
laissez le thermomètre se stabiliser
pendant 30 minutes avant de
l’utiliser

Ne laissez pas le thermomètre sur
ou à proximité d’objets à
température élevée.