beautypg.com

Sony Ericsson Kabelloser Outdoor-Lautsprecher MS500(MS500) User Manual

User guide, Ms500, Deutsch français português italiano

background image

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden

4

5

FCC statement

This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.

Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson
may void the user’s authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:

-- Reorient or relocate the receiving antenna.

-- Increase the separation between the equipment and receiver.

-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.

-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Industry Canada Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

NMB-003 du Canada.

This device complies with RSS-210 of Industry Canada.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.

Declaration of conformity MS500

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of

Nya Vattentornet

221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product

Sony Ericsson type DDA-0002023

to which this declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.3.2, EN 301 489-
7:V1.3.1 and EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, March 2009

Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
Die Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte wird erfüllt.

Nous respectons la Directive R&TTE.
Obedecemos à Diretiva R&TTE.

Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE.

Anzeigeleuchte
Témoin

Ein/Aus-Taste
Touche Marche/Arrêt

10 m (33 ft)

Français

Haut-parleur extérieur sans fil MS500

Ce haut-parleur extérieur permet de profiter du son
stéréo sans fil d’un téléphone ou d’un autre périphérique
Bluetooth, notamment un ordinateur ou un lecteur
multimédia portable. Lorsque vous recevez ou émettez
un appel, la musique est automatiquement interrompue
et recommence dès que l’appel est terminé. Votre
téléphone ou autre périphérique Bluetooth doit prendre
en charge les profils Bluetooth suivants :

Distribution audio avancée Bluetooth

Télécommande audio/vidéo Bluetooth

Présentation du produit

Avant d’utiliser le haut-parleur, reportez-vous

à la figure 4 pour obtenir un aperçu du produit.

Mise en route

Ce haut-parleur est fourni avec deux piles alcalines

AA 1,5 V non rechargeables.

Pour insérer les piles

1. Ouvrez le couvercle des piles à l’aide d’un petit objet

plat. Reportez-vous aux figures 1 et 2.

2. Insérez les piles. Reportez-vous à la figure 3.
3. Fixez la dragonne.
4. Remettez en place le couvercle des piles.

Remplacement des piles

Lorsque le niveau des piles est faible, le témoin clignote
en rouge. Vous devez remplacer les anciennes piles
AA 1,5 V par des neuves.

Attention ! Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.

Mise sous et hors tension du haut-parleur

Pour mettre le haut-parleur sous tension

1. Lorsque le haut-parleur est hors tension, appuyez

sur la touche marche/arrêt. Reportez-vous à la

figure 4.

2. Un éclairage vert fixe indique que le haut-parleur

est sous tension.

Remarque : Lors de la première mise sous tension

du haut-parleur, il passe automatiquement en mode

de jumelage. Consultez la section Pour jumeler le haut-
parleur avec le téléphone, ét
ape 4.

Pour mettre le haut-parleur hors tension

Lorsque le haut-parleur est sous tension, maintenez
enfoncée la touche marche/arrêt. Reportez-vous à la
figure 4.

Jumelage du haut-parleur

Pour pouvoir utiliser le haut-parleur avec votre
téléphone, il doit être jumelé avec ce dernier. Pour plus
d’informations sur l’activation de la fonction Bluetooth
dans le téléphone, conformez-vous aux instructions
fournies dans le Guide de l’utilisateur de ce dernier. Le
cas échéant, le code d’accès du haut-parleur est 0000.

Pour jumeler le haut-parleur avec le téléphone

1. Activez la fonction Bluetooth dans votre téléphone.
2. Placez le téléphone à 20 cm (8 pouces) environ

du haut-parleur.

3. Assurez-vous que le haut-parleur est hors tension.

Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu’à
ce que le haut-parleur passe en mode de jumelage
et clignote en vert et bleu.

4. Dans le téléphone : Recherchez ou ajoutez un nouvel

appareil.

5. Un éclairage bleu clignotant indique que le jumelage

a abouti. Le haut-parleur passe en mode veille.

6. Un éclairage bleu fixe indique que le haut-parleur est

connecté au téléphone.

Remarque : Le haut-parleur passe en mode veille

si vous ne le jumelez avec aucun téléphone dans

les 5 minutes.

Pour jumeler à nouveau le haut-parleur ou pour
le jumeler avec un autre téléphone

1. Assurez-vous que le haut-parleur est sous tension.
2. Répétez les étapes de la section Pour jumeler le

haut-parleur avec le téléphone.

3. Il est possible de jumeler simultanément 10

périphériques de diffusion différents au haut-parleur.
Si vous jumelez un onzième périphérique au haut-
parleur, il remplace le périphérique qui est resté le
plus longtemps inactif.

Pour reconnecter le haut-parleur au téléphone

1. Démarrez le lecteur multimédia sur votre téléphone

pour écouter de la musique. Le cas échéant,
conformez-vous aux instructions du Guide de
l’utilisateur du téléphone.

2. Le haut-parleur se reconnecte au dernier téléphone

jumelé.

3. Un éclairage bleu fixe indique le mode musique.

Portée

Une fois le haut-parleur jumelé à votre téléphone, vous
pouvez écouter de la musique aussi longtemps qu’il
est sous tension et à portée du téléphone (10 mètres,
33 pieds), sans aucun obstacle physique entre eux.
Des objets, des murs et une distance supérieure à cinq
mètres (16,5 pieds) peuvent altérer la qualité du son.
Voir figure 5.

Ecoute de la musique

Pour écouter de la musique

Démarrez le lecteur multimédia sur votre téléphone
pour écouter de la musique ou des vidéos. Le cas
échéant, conformez-vous aux instructions du Guide
de l’utilisateur du téléphone.

Remarque : Vous ne pouvez contrôler la musique qu’à
partir de la source audio.

Réglage du volume

Pour régler le volume du haut-parleur

Vous ne pouvez régler le volume qu’à partir de la
source audio. Conformez-vous aux instructions du
Guide de l’utilisateur de la source audio.

Dépannage

Le haut-parleur se met automatiquement
hors tension

Si le niveau des piles est trop faible, le haut-parleur est
automatiquement désactivé.

Aucun raccordement au haut-parleur

Vérifiez que le haut-parleur est à portée du téléphone.
Vérifiez ou modifiez les paramètres Bluetooth définis
dans le téléphone. Voir Jumelage du haut-parleur.

1220-4838.1

Printed in Country

User guide

Deutsch

Français

Português

Italiano

Deutsch

Drahtloser Outdoor-Lautsprecher MS500

Genießen Sie mit diesem Outdoor-Lautsprecher
drahtlos die Musik aus einem Telefon oder einem
anderen Bluetooth-Gerät wie einem Computer oder
einem portablen Musikwiedergabegerät. Wenn

Sie einen Anruf erhalten oder tätigen, wird die
Musikwiedergabe automatisch angehalten und
fortgesetzt, sobald Sie das Telefonat beenden. Das
Telefon bzw. das andere Bluetooth-Gerät muss die
folgenden Bluetooth-Profile unterstützen:

Bluetooth Advanced Audio Distribution

Bluetooth Audio/Video Remote Control

Das Produkt im Überblick

Verschaffen Sie sich vor Benutzung des Lautsprechers
in Abbildung 4 einen Überblick.

Erste Schritte

Dieser Lautsprecher wird mit zwei AA-Alkaline-Batterien
mit 1,5 V ausgeliefert.

So setzen Sie die Batterien ein:

1. Öffnen Sie das Batteriefach mithilfe eines kleinen

flachen Objekts. Beachten Sie die Abbildungen

1 und 2.

2. Setzen Sie die Batterien ein. Beachten Sie Abbildung 3.
3. Befestigen Sie die Trageschlaufe.
4. Schließen Sie das Batteriefach.

Austauschen der Batterien

Wenn die Batterien nahezu entladen sind, blinkt die
Anzeigeleuchte rot. Sie müssen die alten Batterien
(AA, 1,5 V) durch neue Batterien ersetzen.

Warnung: Mischen Sie keine unterschiedlichen
Batterietypen. Setzen Sie nicht gleichzeitig alte

und neue Batterien ein.

Ein- und Ausschalten des Lautsprechers

So schalten Sie den Lautsprecher ein:

1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Lautsprecher die

Ein/Aus-Taste. Beachten Sie Abbildung 4.

2. Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, leuchtet

die Anzeigeleuchte grün.

Hinweis: Beim ersten Einschalten des Lautsprechers
wird sofort der Kopplungsmodus aktiviert. Weitere
Informationen finden Sie unter So koppeln Sie den
Lautsprecher mit dem Telefon:
, Schritt 4.

So schalten Sie den Lautsprecher aus:

Drücken und halten Sie bei eingeschaltetem
Lautsprecher die Ein/Aus-Taste. Beachten Sie
Abbildung 4.

Koppeln des Lautsprechers

Bevor Sie den Lautsprecher mit dem Telefon nutzen
können, müssen Sie ihn mit dem Telefon koppeln.
Führen Sie die in der Bedienungsanleitung des
Telefons beschriebenen Schritte zum Einschalten der
Bluetooth-Funktion im Telefon aus. Die ggf. benötigte
Kennung des Lautsprechers lautet 0000.

So koppeln Sie den Lautsprecher mit dem
Telefon:

1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons

ein.

2. Bringen Sie das Telefon in eine Entfernung von

maximal 20 cm (8 Zoll) zum Lautsprecher.

3. Der Lautsprecher muss ausgeschaltet sein. Drücken

und halten Sie die Ein/Aus-Taste, bis der Lautsprecher
den Kopplungsmodus aktiviert und die Anzeigeleuchte
abwechselnd grün und blau blinkt.

4. Telefon: Suchen Sie nach einem neuen Gerät und

fügen Sie es hinzu.

5. Das erfolgreiche Koppeln wird durch blaues Blinken

der Anzeigeleuchte gemeldet. Anschließend aktiviert
der Lautsprecher den Standby-Modus.

6. Die blau leuchtende Anzeigeleuchte meldet, dass

der Lautsprecher mit dem Telefon verbunden ist.

Hinweis: Der Lautsprecher aktiviert den Standby-Modus,
wenn Sie ihn nicht innerhalb von 5 Minuten mit dem
Telefon koppeln.

So koppeln Sie den Lautsprecher mit einem
anderen Telefon:

1. Der Lautsprecher muss eingeschaltet sein.
2. Wiederholen Sie die Schritte im Abschnitt So

koppeln Sie den Lautsprecher mit dem Telefon:.

3. Zehn Streaminggeräte können gleichzeitig mit dem

Lautsprecher gekoppelt sein. Wenn ein elftes Gerät
gekoppelt wird, werden die Daten des am längsten
inaktiven Geräts automatisch gelöscht.

So stellen Sie die Verbindung zwischen
Lautsprecher und Telefon wieder her:

1. Starten Sie die Musikwiedergabeanwendung im

Telefon, um Musik zu hören. Befolgen Sie bei Bedarf
die Anweisungen in der Telefon-Bedienungsanleitung.

2. Der Lautsprecher stellt die Verbindung zum zuletzt

gekoppelten Telefon wieder her.

3. Eine blau leuchtende Anzeige meldet den

Musikmodus.

Reichweite

Nachdem der Lautsprecher mit dem Telefon
gekoppelt wurde, können Sie Musik hören, sofern

der Lautsprecher eingeschaltet ist, sich in einer
Entfernung von maximal 10 m (33 Fuß) zum Telefon
befindet und die Sichtlinie zwischen Lautsprecher und
Telefon nicht unterbrochen ist.
Objekte, Wände sowie Distanzen von mehr als 5 m
(16,5 Fuß) können die Soundqualität beeinträchtigen.
Beachten Sie Abbildung 5.

Musik hören

So hören Sie Musik:

Starten Sie die Musikwiedergabeanwendung

im Telefon, um Musik oder den Ton von Videos
anzuhören. Befolgen Sie bei Bedarf die Anweisungen
in der Telefon-Bedienungsanleitung.

Hinweis: Die Musik kann nur mit dem Wiedergabegerät
gesteuert werden.

Einstellen der Lautstärke

So stellen Sie die Lautstärke ein:

Die Lautstärke kann nur mit dem Wiedergabegerät
eingestellt werden. Befolgen Sie die Anweisungen

in der Bedienungsanleitung des Wiedergabegeräts.

Fehlerbehebung

Lautsprecher wird automatisch ausgeschaltet

Bei geringer Restladung der Batterie wird der
Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.

Keine Verbindung zum Lautsprecher

Stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprecher

in Reichweite des Telefons befindet. Überprüfen
bzw. korrigieren Sie die Bluetooth-Einstellungen

im Telefon. Weitere Informationen finden Sie unter
Koppeln des Lautsprechers.

1

2

3

MS500

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.