beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta B2515LF User Manual

Page 8

background image

8

65591 Rev. E

Maintenance

SHUT OFF WATER SUPPLIES

If faucet leaks from spout:

Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2)*, Repair

Kit RP54801 or RP41701.

If faucet exhibits very low flow:

A. Remove and clean Aerator (3) (page 3), or

B. Clean Seats and Springs (2) of any debris

*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:

Note: The stops (4) must point to the center of the faucet for proper handle

rotation.If necessary, remove retention screws (5) from old stem units and

install in new stem unit assemblies.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Si la llave tiene fugas en la salida:

Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y Asientos y

Resortes (2)*, Equipo para Reparación RP54801 o RP41701.

Si la llave muestra un flujo muy bajo:

A. Quite y limpie el aireador (3) (página 3), o

B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro

*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija:

Note: Los topes (4) deben señalar al centro de la llave de agua para obtener

una rotación apropiada de la manija. Si es necesario, quite los tornillos de

retención (5) de las unidades del vástagoviegas y instale dentro de los ensamble

de vástago nuevos.

Entretien

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU

Si le robinet fuit par le bec :

Remplacez l’obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2)*,

RP54801 ou RP41701.

Si le débit du robinet est très faible:

A. Enlevez l’aérateur (3) (page 3) et nettoyez-le.

B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges et les ressorts (2).

*Installez les obturateurs (1) correctement pour que les manettes pivotent dans

le bon sens.

Note : les butées (4) doivent pointer vers le centre du robinet pour que les

manettes pivotent correctement. Au besoin, retirez les vis de retenue (5)

des vieux obturateurs et montez-les dans lesnouveaux obturateurs.

1

2

4

5