beautypg.com

Factory Direct Hardware Pfister G134-344 Pfirst Series User Manual

Page 6

background image

6

15

13

16

14

15 UNIT START UP

Turn on water supply inlet valves and check for leaks.

13 HOSE ATTACHMENT

Carefully tighten the Side Spray Hose (13A) to the Spray Supply Tube (13B) located

on the bottom of the Faucet Body (13C).

16 VALVE FUNCTION

By lifting the Lever Handle (16A) up, the valve will be activated allowing water to

flow. The water flow will increase by continuing to lift up the Lever Handle (16A).

By rotating the Lever Handle (16A) counterclockwise, the water temperature will

decrease to cold flow only. By rotating the Lever Handle (16A) clockwise, the water

temperature will increased to hot flow only.

14 WATER SUPPLY LINES

Gently separate hot and cold supply tubes (14A), approximately three inches apart.

Connect water Supply Lines (14C) to Faucet Inlets (14B). Hot water supply line goes

to hot inlet fi tting indicated by red tag (14D). (Supply lines not included). Follow

manufacturer’s instructions when installing supply lines.

15 Español: COMIENCE LA UNIDAD

Gire las válvulas de entrada del abastecimiento de agua y compruebe para saber

si hay escapes.

13 Español: CONEXIÓN DE LA MANGUERA

Apriete cuidadosamente la manguera del rociador lateral (13A) al tubo de suministro

del rociador (13B) localizado en el fondo del cuerpo del grifo (13C).

16 Español: FUNCIÓN DE LA VÁLVULA

Al levantar la manija de palanca (16A), la válvula se activará y permitirá el flujo de

agua. El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca (16A).

Al girar la manija de palanca (16A) en sentido contrahorario, la temperatura del agua

disminuirá hasta flujo frío únicamente. Al girar la manija de palanca (16A) en sentido

horario, la temperatura del agua aumentará hasta flujo caliente únicamente.

14 Español: CONEXIONES DE SUMINISTRO DE AGUA

Separe suavemente los tubos de suministro de agua caliente y fría (14A)

aproximadamente tres pulgadas. Conecte las tuberías de suministro de agua (14C)

a las entradas del grifo (14B). Conecte la línea de suministro de agua caliente al

conector de entrada de agua caliente (14D) indicado con la etiqueta roja. (Las tuberías

de suministro no está incluidos). Siga las instrucciones del fabricante al instalar las

líneas de fuente.

15 Français : COMMENCEZ L'UNITÉ

Ouvrez les soupapes d’admission d’approvisionnement en eau et vérifiez les

fuites.

13 Français : RACCORDEMENT DU FLEXIBLE

Serrer avec précaution le flexible de douchette latérale (13A) sur le tube d’arrivée

(13B) de la douchette qui se trouve sur le fond du corps de mitigeur (13C).

16 Français : FONCTIONNEMENT DU ROBINET

Le relevage de la manette (16A) commande l’ouverture du robinet pour laisser l’eau

circuler. Plus on lève la manette (16A), plus le débit augmente. La rotation de la

manette (16A) dans le sens antihoraire fait baisser la température de l’eau jusqu’à

ce que l’eau qui s’écoule soit froide. La rotation de la manette (16A) dans le sens

horaire fait augmenter la température de l’eau jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit

chaude.

14 Français : RACCORDEMENTS DES ARRIVÉES D’EAU

Écarter avec précaution les tubes d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide (14A) d’environ

7,6 cm (3 po). Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau (14C) aux entrées du robinets (14B).

Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau chaude au raccord correspondant (14D) indiqué

par le étiquette rouge. (Les tuyaux d’arrivée d’eau et les raccords ne sont pas fournis).

Suivez les instructions du fabricant en installant des canalisations d’alimentation.

13A

13B

13C

16A

OPEN

ABIERTA

OUVERTURE

CLOSED

CERRADA

FERMETURE

HOT

CALIENTE

CHAUD

COLD

FRÍA

FROID

16A

14C

14C

14B

14A

14D

HOT

CALIENTE

CHAUD

COLD

FRÍA

FROID

This manual is related to the following products: