A. c – Factory Direct Hardware Brizo T67390-LHP RSVP User Manual
Page 6

6
54536 Rev. A
67490
A.
67490
B.
Model 67490
A.
Remove diverter assembly (1) from adapter (2). Insert lift rod assembly (3) into top
of spout. Rotate diverter assembly (1) until threaded into lift rod.
Note: Lift rod will
drop once completely engaged.
Model 67490
B.
Place gasket (1) on bottom of spout. Reinstall diverter (2) into adapter (3),
then place spout over adapter.
Note: Use silicone under spout if
mounting surface is uneven. Be sure spout is resting firmly on deck.
Secure spout with set screw (4).
3
3
2
1
Modelo 67490
A.
Retire el ensamble del desviador (1) del adaptador (2). Introduzca la barra de alzar/
desviadora (3) en la parte superior del surtidor. Gire el ensamble del desviador (1)
hasta que esté enroscado en la barra de alzar. Nota: La barra de alzar caerá una
vez que quede completamente engranada.
Modèle 67490
A.
Enlevez l’inverseur (1) de l’adaptateur (2). Introduisez la tirette (3) dans la partie
supérieure du bec. Tournez l’inverseur (1) jusqu’à ce qu’il soit vissé dans la tirette.
Note : La tirette descend lorsqu’elle est complètement engagée.
Modelo 67490
B.
Coloque el empaque (1) en el fondo del surtidor. Vuelva a instalar el desviador
(2) en el adaptador (3), luego coloque el surtidor sobre el adaptador. Nota: Use
silicón por debajo del surtidor si la superficie de instalación está desnivelada.
Asegúrese que el surtidor está firmemente colocado en la superficie de insta-
lación. Fije el surtidor con el tornillo de ajuste (4).
Modèle 67490
B.
Placez le joint (1) contre le dessous du bec. Reposez l’inverseur (2) dans
l’adaptateur (3), puis placez le bec sur l’adaptateur. Note : Appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous le bec si la surface de montage
est inégale. Assurez-vous que le bec est appuyé solidement sur la surface.
Immobilisez le bec avec la vis de calage (4).
3
For Model 67490 Only
A.
C.
A.
Remove and discard the test cap and gasket (1).
Note: This is an extra
gasket, one is supplied with the hose.
B.
Pull metal braided hose (1) through escutcheon (2) and gasket (3). Seat
gasket under the escutcheon and install them onto nest (4).
CAUTION: Be
sure that metal braided hose does not fall back through escutcheon
and under mounting surface. OPTION: Use silicone under the base if
deck is uneven.
Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1) to braided metal hose
(3) using gasket (4) and tighten. DO NOT install hand piece yet.
C.
1
Sólo para los Modelo 67490
A.
Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1).
Nota: Este es un
empaque adicional, se suministra otro con la manguera.
Hale la manguera trenzada de metal (1) por la chapa de cubierta (2) y por el
empaque (3). Coloque el empaque por debajo de la chapa de cubierta e instále-
los en su cavidad (4).
AVISO: Asegúrese que la manguera trenzada de metal
no se vuelva a caer por la chapa y por debajo de la superficie de insta-
lación. OPCIÓN: Use silicón por debajo de la base si la cubierta está desigual.
B.
Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica (2). Conecte la manguera
(1) a la manguera trenzada de metal (3) usando el empaque (4) y apriete. NO
instale la pieza de mano todavía.
C.
Modèle 67490 seulement
A.
Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (1).
Note: il s’agit d’un joint
supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau souple.
Tirez sur le tuyau souple à tresse métallique (1) et introduisez-le dans la plaque de fini-
tion (2) et le joint (3). Appuyez le joint contre la plaque de finition et posez-le sur le loge-
ment (4).
ATTENTION : Ne laissez pas le tuyau souple à tresse métallique rentrer
dans la plaque de finition, sous la surface de montage. FACULTATIF : Appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous la base si la surface est inégale.
B.
Introduisez le tuyau souple (1) dans l’écrou conique (2). Raccordez le tuyau
souple (1) au tuyau souple à tresse métallique (3) à l’aide du joint (4) et ser-
rez. N’INSTALLEZ PAS la douche à main pour le moment.
C.
1
2
3
4
67490
67490
1
2
4
B.
1
2
3
67490
4