beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 583LF-WF User Manual

Page 2

background image

53914 Rev. A

2

A.

A.

Ensure gasket (1) is properly seated in base of faucet (2). Position

faucet on sink.

option: If sink is uneven, use silicone under the

gasket. Under the sink, place gasket (3) and metal bracket (4) over

mounting studs (5). Secure with nuts (6).

b.

Make connections to water lines. Refer to step 2 if you are installing

a model with a pop-up.

for single hole mount:

1

f

or Single

h

ole

m

ount

P

ar

a

L

as

In

st

al

ac

io

n

es

De

Un

Agujer

o

m

onta

g

e

sur

un

tr

ou

1

2

3

A.

Asegúrese que el empaque (1) esté debidamente asentado en la

base de la llave de agua (2). Coloque la llave de agua en el

lavamanos. Opción: Si el lavamanos está desnivelado, use silicón por

debajo del empaque. Por debajo del lavamanos, coloque el empaque

(3) y el soporte de metal (4) sobre los pernos para la instalación (5).

Fije con las tuercas (6).

b.

Haga las conexiones a las líneas de agua. Si está instalando el

modelo con el desagüe automático, refiérase al paso 2.

Para las instalaciones de un agujero:

A.

Assurez-vous que le joint (1) est bien calé dans la base du robinet

(2). Placez le robinet sur l’évier. Facultatif : si l’évier est inégal,

appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Par le

dessous de l’évier, placez le joint (3) et le support en métal (4) sur les

goujons de montage (5). Fixez-les à l’aide des écrous (6).

b.

Raccordez le robinet à la tuyauterie. Consultez l’étape 2 si vous

installez un modèle muni d’un renvoi mécanique.

montage sur un trou :

b.

4

6

1

A.

A.

Ensure gasket (1) is properly seated in base of faucet (2). Slide

escutcheon (3) and gasket (4) over hoses (5) and mounting studs (6).

Position this assembly on sink.

option: If sink is uneven, use

silicone under the gasket. Under the sink, place gasket (7) and

metal bracket (8) over mounting studs (6). Secure with nuts (9).

b.

Make connections to water lines. Refer to step 2 if you are installing

a model with a pop-up.

for three hole mount:

f

or

t

hree

h

ole

m

ount

P

ar

a

L

as

In

st

al

ac

io

n

es

De

tres

Agujer

os

m

onta

g

e

Sur

tr

ois

tr

ous

1

2

A.

Asegúrese que el empaque (1) esté debidamente asentado en la

base de la llave de agua (2). Deslice la placa de la cubierta (3) y el

empaque (4) sobre las mangueras (5) y los pernos para la insta-

lación (6). Coloque este ensamble en el lavamanos (fregadero). Por

debajo del lavamanos (fregadero), coloque el empaque (7) y el

soporte de metal (8) sobre los pernos para la instalación (6). Fije

con las tuercas (9).

b.

Haga las conexiones a las líneas de agua. Si está instalando el

modelo con el desagüe automático, refiérase al paso 2.

Para las instalaciones de tres agujeros:

A.

Assurez-vous que le joint (1) est bien calé dans la base du robinet

(2). Faites glisser la plaque de finition (3) et le joint (4) sur les

tuyaux souples (5) et les goujons de montage (6). Placez

l’ensemble sur l’évier. Facultatif : si l’évier est inégal, appliquez du

composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Par le dessous de

l’évier, placez le joint (7) et le support en métal (8) sur les goujons

de montage (6). Fixez-les à l’aide des écrous (9).

b.

Raccordez le robinet à la tuyauterie. Consultez l’étape 2 si vous

installez un modèle muni d’un renvoi mécanique.

montage sur trois trous :

b.

3

6

4

5

5

7

8

9