beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 16930-DST Jordan User Manual

Page 9

background image

4

5

6

7

9

70693 Rev. A

1

Model 19912-DST

Place gasket (1) into groove on bottom of trim ring

(2). Place trim ring onto sink over mounting hole.

Tabs (3) on trim ring should be aligned at the front

and rear of the installation hole. Insert faucet lines

and shank through mounting hole, then install hub

(4) onto trim ring. Ensure that tabs on trim ring are

correctly located in slots on bottom of hub.

Install

the mounting bracket (5) and nut (6) onto mounting

shank (7) using wrench (8).

Modelo 19912-DST

Coloque el empaque (1) en la ranura en la parte infe-

rior de la argolla de accesorio (2). Coloque el argolla

de accesorio en el fregadero sobre el agujero de

montaje. Las lengüetas (3) en la argolla deben estar

alineadas en la parte delantera y trasera del agujero

de la instalación. Inserte las líneas de la llave de agua

y la espiga por el orificio de montaje, luego, instale la

campana o pieza base (4) en la argolla de accesorio.

Asegúrese que las lengüetas en la argolla de acceso-

rio están correctamente situadas en las ranuras, en

la parte inferior de la campana. Instale el soporte de

montaje (5) y la tuerca (6) en la espiga de montaje (7)

utilizando una llave de tuercas (8).

Modèle 19912-DST

Placez le joint (1) dans la rainure de l’anneau de fini-

tion inférieur (2). Placez l’anneau de finition

autour du trou de montage dans l’évier. Les pattes

(3) de l’anneau de finition doivent être orientées vers

l’avant et l’arrière du trou de montage. Introduisez les

tubes et le manchon de montage du robinet dans

le trou de montage, puis installez le porte-bec (4)

sur l’anneau de finition. Assurez-vous que les pattes

de l’anneau de finition sont bien placées dans les

rainures en dessous du porte-bec. Installez le sup-

port de montage (5) et l’écrou (6) sur le manchon de

montage (7) à l’aide d’une clé (8).

Model 19981-DST

Remove adhesive backing (1) from gasket (2). Apply

the adhesive side of the gasket into groove in the

underside of the faucet base (3). Insert faucet tubes

and mounting shank (4) through mounting hole.

Install mounting bracket (5) and nut (6) onto the

mounting shank (4) using wrench (7).

16930-DST

19981-DST

3

6

Modelos 19981-DST

Quite el forro adhesivo (1) de el empaque (2). Aplique

el lado adhesivo de el empaque en surco en el

superficie inferior de la base del grifo (3). Inserte los

tubos de la llave de agua y la espiga (4) a través del

agujero para el montaje. Instale el soporte del

montaje (5) y la tuerca (6) en la espiga del montaje

(4) utilizando una llave de tuercas (7).

Modèles 19981-DST

Enlevez le support adhésif (1) de le joint (2).

Appliquez le côté adhésif de le joint dans la

cannelure du dessous de la base de robinet (3).

Introduisez les tubes et le manchon de montage du

robinet (4) dans le trou de montage. Installez le

support de montage (5) et l’écrou (6) sur le manchon

de montage (4) à l’aide d’une clé (7).

19912-DST

Model 16930-DST

Place gasket (1) into groove on bottom of base

ring (2). Place base ring onto sink over mounting

hole, then install trim ring (3) over base ring. Tabs

(4) on trim ring and base ring should be aligned

together at the front and rear of the installa-

tion hole. Insert faucet lines and shank through

mounting hole, then install hub (5) onto trim ring.

Ensure that tabs on trim and base rings are

correctly located in slots on bottom of hub.

Install the mounting bracket (6) and nut (7)

onto mounting shank (8) using wrench (9).

Modelo 16930-DST

Coloque el empaque (1) en la ranura en la parte

inferior del aro de base (2). Coloque el aro de base

en el fregadero sobre el agujero de montaje, a con-

tinuación, instale el anillo de ajuste (3) sobre el aro de

base. Las lengüetas (4) en la argolla de accesorio y el

aro de base deben estar alineados juntos en la parte

delantera y trasera del agujero para la instalación.

Inserte las líneas de la llave de agua y la espiga por

el orificio de montaje, luego, instale la campana o

pieza base (5) en la argolla de accesorio. Asegúrese

que las lengüetas en la argolla de accesorio están

correctamente situadas en las ranuras, en la parte

inferior de la campana. Instale el soporte de montaje

(6) y la tuerca (7) en la espiga de montaje (8) utili-

zando una llave de tuercas (9).

Modèle 16930-DST

Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de

l’anneau inférieur (2). Placez l’anneau inférieur autour

du trou de montage de l’évier, puis placez l’anneau

de finition (3) sur l’anneau inférieur. Les pattes (4) de

l’anneau de finition et de l’anneau inférieur doivent

correspondre les unes avec les autres à l’avant et à

l’arrière du trou de montage. Introduisez les tubes et

le manchon de montage du robinet dans le trou de

montage, puis placez le porte-bec (5) sur l’anneau de

finition. Assurez-vous que les pattes de l’anneau de

finition et de l’anneau inférieur sont bien placées dans

les rainures en dessous du porte-bec. Montez le sup-

port de montage (6) et l’écrou (7) sur le manchon de

montage (8) à l’aide d’une clй (9).

1

2

3

8

1

2

3

4

5

8

7

9

6

2

4

5

7

1

2

This manual is related to the following products: