beautypg.com

Optional / opcional / facultative, Optional escutcheon installation, Instalación opcional de la chapa de cubierta – Factory Direct Hardware Delta 16930-DST Jordan User Manual

Page 10: Installation de la plaque de finition facultative

background image

10

70693 Rev. A

Model 19958-DST

Place gasket (1) into groove on bottom of trim ring (2). Place trim ring

onto sink over mounting hole. Insert faucet lines and shank through

mounting hole, then install hub (4) onto trim ring (2). Ensure that tabs on

the hub are correctly located in slots in the trim ring. Install the mounting

bracket (5) and nut (6) onto the mounting shank using wrench (7).

7

Modelo 19958-DST

Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de l’anneau de finition (2).

Placez l’anneau de finition autour du trou de montage dans l’évier.

Introduisez les tubes et le manchon de montage du robinet dans le trou de

montage, puis montez le porte-bec (4) sur l’anneau de finition (2). Assurez-

vous que les pattes du porte-bec sont bien placées dans les rainures de

l’anneau de finition. Montez le support de montage (5) et l’écrou (6) sur le

manchon de montage à l’aide d’une clé (7).

Modèle 19958-DST

Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de l’anneau de finition (2).

Placez l’anneau de finition autour du trou de montage dans l’évier.

Introduisez les tubes et le manchon de montage du robinet dans le trou de

montage, puis montez le porte-bec (4) sur l’anneau de finition (2). Assurez-

vous que les pattes du porte-bec sont bien placées dans les rainures de

l’anneau de finition. Montez le support de montage (5) et l’écrou (6) sur le

manchon de montage à l’aide d’une clé (7).

19958-DST

2

Optional / Opcional / Facultative

1

3

4

7

6

Optional Escutcheon Installation

For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" escutcheon

(1)

and under cover plate (2). Assemble under cover plate and escutcheon in place

of single hole trim ring. Place the shanks (3) of the escutcheon/under cover plate

assembly into the mounting holes of the sink. Slide the tubes and shank of the hub

(4) through the escutcheon and mounting holes, then install hub onto escutcheon.

Ensure that tabs (5) on escutcheon and plate are properly located in slots in bottom of

hub. Mount as shown above using the nuts (6), bracket (7) and nut with wrench (8).

Note: Model 19958 must use trim ring (9) on top of escutcheon.

3

8

5

4

6

Instalación Opcional de la Chapa de Cubierta

Para instalaciones que utilizan la chapa de 10”, cerciórese y use la chapa o

chapetón de 10” (1) y la chapa interior (2). Ensamble la chapa interior y la chapa de

cubierta en vez de la argolla de accesorio para un agujero. Coloque las espigas (3)

del ensamble de la chapa de cubierta o chapetón / chapa interior en los orificios de

montaje del fregadero. Deslice los tubos y la espiga de la campana o base (4) a

través de los orificios de chapa y agujeros de montaje, luego, instale la campana en

la chapa de cubierta o chapetón. Asegúrese que las lengüetas (5) sobre la chapa de

cubierta y la chapa interna están bien situadas en las ranuras en el fondo de la

campana. Instale como se muestra arriba usando las tuercas (6), el soporte (7) y la

tuerca con la llave de tuercas (8).

Nota: El modelo 19958 debe utilizar el anillo del

ajuste (9) encima del escudo.

Installation de la plaque de finition facultative

Pour une installation avec la plaque de finition de 10 po, utilisez la plaque de finition

de 10 po (1) et la sous-plaque (2). Placez la sous-plaque et la plaque de finition à la

place de l’anneau de finition utilisé pour un montage dans un seul trou. Introduisez

les manchons (3) de la plaque de finition et de la sous-plaque dans les trous de

montage de l’évier. Introduisez les tubes et le manchon du porte-bec (4) dans la

plaque de finition et les trous de montage, puis montez le porte-bec sur la plaque de

finition. Assurez-vous que les pattes (5) de la plaque de finition et de la sous-plaque

sont bien placées dans les rainures en dessous du porte-bec. Montez le robinet

comme le montre la figure ci-dessus avec les écrous (6), le support (7) et l’écrou, à

l’aide d’une clé (8).

Note : Le model 19958 doit employer l’anneau d’équilibre (9)

sur le cache.

1

2

6

5

5

5

5

19958 Model Only:

1 hole trim ring (9)

is used on top of

escutcheon.
Modelo 19958

solamente:

1 anillo del ajuste del

agujero (9) se utiliza

encima del escudo.
Modèle 19958

seulement : 1 an-

neau d’équilibre de

trou (9) est employé

sur le cache.

9

This manual is related to the following products: